Buenos dĆas! El martes celebramos el festival de Karwachauth, y me ha parecido uno de los festivales mĆ”s bonitos de la India asĆ que, aunque no pude hacer muchas fotos porque tuve las manos ocupadas toda la noche, quiero compartirlo con vosotros y explicaros cĆ³mo funciona.
Good morning! I celebrated Karwachauth festival on tuesday, and so far is the most beautiful festival I've seen in India. I couldn't take many pics cause I kept carrying stuff in my hands the whole night, but I wanna share it with you and explain a little to my non indian readers.
Karwachauth es un festival hindĆŗ celebrado especialmente por las mujeres del norte y que consiste en ayunar durante todo el dĆa por la salud y la felicidad de sus maridos. Ahora tambiĆ©n lo celebran las que estĆ”n prometidas y las solteras que buscan pareja, se ha convertido en una especie de San ValentĆn...
Karwachauth is a one day festival celebrated specially by north Indian married women, who fast during the whole day for the health and happiness of their husbands, or fiances, or boyfriends...
Buenos dĆas! Hoy nos vamos de turisteo por Mumbai, os quiero enseƱar dos grandes edificios de la ciudad. Primero el Museo Prince of Wales, que se encuentra dentro de un precioso edificio de estilo Indi-SaracĆ©nico con una gran cĆŗpula. Y despuĆ©s el Tribunal Supremo, de estilo neogĆ³tico y presidiendo la gran explanada oval. No dejan entrar con cĆ”maras, pero es un espectĆ”culo ver el ambiente, los abogados con sus togas negras con prisas por los pasillos, la tensiĆ³n de los que esperan sentencia, las caras de aburrimiento de los jueces... y todo recuerda un poco a Hogwarts!
Good morning! Today we're sightseeing Mumbai, I'm gonna show you two great buildings in this city. First the Prince of Wales Museum, inside a beautiful Indo-Saracenic building with a great dome. And then the High Court, a Neo-gothic building by the Oval Maidan. They don't allow cameras inside, but the ambience is worth the visit, lawyers in their black robes, tense people waiting on the benches for their sentence, poker-face judges... it all reminded me of Hogwarts!
Prince of Wales Museum |
Ya llevo un mes en Mumbai, con otro ritmo de vida. HabrĆ©is notado que actualizo con menos frecuencia y que apenas tengo tiempo de visitar vuestros blogs, aunque lo hago siempre que puedo. Donde si que podĆ©is encontrarme estos dĆas es en Instagram, donde comparto detalles de mi dia a dia en la India, nuevos lugares y mucha comida!!! Besitos desde el corazĆ³n de Bollywood!
I've been in Mumbai for a month already. You might have notice I'm not posting as often as usual, and I barely find time to visit your blogs, but I keep reading you whenever it's possible. Nowadays you can find me on Instagram, where I share details of my daily life in India, new places and a lot of food!!! Kisses from Mumbai City!
Una de las mezclas que me encantan en los dĆas de otoƱo es la de los vaqueros con un jersey o un sweater. Es la Ć©poca ideal para esta prenda, y jugando con los accesorios se pueden conseguir estilos muy diferentes. QuĆ© os parece?
One of the loks I love during autumn days is the mix of jeans and a sweater or pullover. The weather is not too cold yet, so it's a comfy casual trendy look, and you can get thousands of different styles playing with your accessories. How do you like it?
Buenos dĆas! QuĆ© tal el finde? Yo sigo recorriendo Mumbai y descubriendo nuevos rincones. El miĆ©rcoles fue fiesta por el aniversario del cumpleaƱos de Gandhi, y estos son algunos de los lugares que visitĆ©. Feliz semana!
Good morning! How was your weekend? I'm still discovering new places in Mumbai. Last wednesday we had a holiday for the anniversary of Gandhi's birthday, so we spent the day roaming around the city. These are some of the places we visited. Have a lovely week!
Buenos dĆas! El proyecto Share-IN-Style ha cambiado y ahora pasa a ser una vez al mes. Si quieres participar conmigo envĆame un email a sugarlaneblog@gmail.com !
Good morning! The Share-IN-Style project has changed and from now on it'll happen once a month. Woul dyou like to join me? Email me at sugarlaneblog@gmail.com !
El look de hoy estĆ” dedicado al otoƱo. A esas hojas que se vuelven doradas y marrones, y al cambio de colores en la naturaleza y en nuestros armarios. Aun es demasiado pronto para los tonos oscuros del invierno, asĆ que he combinado este bata de seda, estilo kimono, con un clutch que le da un toque de color. Cuales son vuestras prendas preferidas este otoƱo? Ya os habĆ©is apuntado al look kimono? Feliz finde!
Today's look is a tribute to autumn. To those leaves turning golden and brown, and the change of shades in nature and in our closets. Is still too early for winter dark clothes, so I've paired this silk robe, kimono style, with a colorful clutch. What are your autumn musts? Are you wearing a kimono yet? Have a lovely weekend!
Ya llevo un par de semanas en la India, asĆ que os irĆ© enseƱando cositas de mi vida por aquĆ. Hoy quiero empezar con las imĆ”genes del festival de Ganesh, el dios hindĆŗ con cabeza de elefante (del que ya os hablĆ© hace unos aƱos AQUĆ). Los indios mantienen figuras de Ganesh durante 10 dĆas en sus casas, adorĆ”ndolo dĆa y noche, y el Ćŗltimo dĆa, fecha del nacimiento, lo llevan en procesiĆ³n hasta el mar y lo hunden para que vuelva a nacer, conmemorando asĆ su cumpleaƱos. Yo lo he vivido en Mumbai, donde se calcula que unas 200.000 figuras de todos los tamaƱos se han sumergido este aƱo. La playa de Chowpatty a la maƱana siguiente era un poema.
Today I wanna show you some pics of Ganpati Visarjan in Mumbai, one of the many hindu festivals, where they immerse the God in the sea so he can be reborn. Stay tuned for more Indian posts coming soon!
PodĆ©is ver fotos diarias y algĆŗn video en mi Instagram!
You can see daily pics and some videos on my Instagram!