Buenos dĆas! En Washington la primavera se celebra a lo grande con muchos eventos y actividades de lo mas variopintas. De momento queda nieve en las calles y los cerezos no han florecido, pero el sĆ”bado estĆ” previsto que se celebre el Festival de las Cometas, si el tiempo no lo impide. TodavĆa me acuerdo de mi primera cometa, era de las Tortugas Ninja y terminĆ³ atrapada en un pino de La Mancha. El Mall de DC estĆ” bastante despejado asĆ que esperemos que estas tengan una vida algo mas larga... Empezamos? Yo he hecho dos versiones, la azul es de papel de seda y la rosa es de seda, ya os contarĆ© cuĆ”l vuela mejor! De momento os puedo decir que la de papel se hace un poco mas rĆ”pido.
Good morning! Spring in Washington is celebrated all over the city with events and activities around the Cherry Blossom Festival. There´s still some snow melting on the sidewalks and the cherry trees haven´t blossomed yet, but this Saturday we will celebrate the Kite Festival, if the weather lets us. I still remember my first kite, it had the Ninja Turtles on it and ended up crashing a pine, so I hope this ones survive a little longer... Ready? I've done two different versions, the blue one is tissue paper and the pink one is silk, I´ll let you know which one flies better, now I can only say the paper one was easier to make.
WHERE: Capitol Hill, District of Columbia, USA
WHEN: Winter 2018
WEATHER: Sunny and cold
WEATHER: Sunny and cold
Buenos dĆas! Hoy os enseƱo Capitol Hill, el barrio del Capitolio, que es una mezcla de edificios imponentes, barrio residencial tranquilo y mercado pintoresco de lo mĆ”s animado los fines de semana.
Good morning! Today I´m taking you to Capitol Hill, the neighbourhood around the Capitol, which is a mix of spectacular buildings, quiet residential streets and a picturesque market really cheerful on the weekends.
Buenos dĆas! Se acerca la Semana Santa y, como este aƱo las torrijas de mi madre me quedan un poco lejos, me he decantado por decorar huevos de pascua, que aquĆ se lleva mĆ”s y engorda menos! En DC es tĆpica una carrera de huevos que celebran para los niƱos en el jardĆn de la Casa Blanca. Y las tiendas desde hace semanas estĆ”n llenas de decoraciones con huevos de colores, conejos de Pascua y huevos de chocolate. El origen de pintar huevos no estĆ” muy claro, pero yo me quedo con la teorĆa de que, al no comerlos durante la Semana Santa por temas de ayuno, habĆa excedente y por no malgastarlos los pintaban. Empezamos?
Good morning! Easter is almost here and, since this year I don´t get to enjoy Spanish torrijas, I´m following a different tradition decorating Paschal eggs, which is way healthier! In DC they celebrate a children egg run at the White House garden, and shops are full of pastel eggs, easter rabbits and chocolate eggs already. The origin of hand painted eggs is not very clear, my favourite theory says people didn't eat eggs during Lent so they had to do something useful with them as the hens wouldn't stop producing just because it was Easter. Let's start!
Muy buenos dĆas! Hoy os enseƱo los Jardines de la ConstituciĆ³n, un encantador lago en el Mall con una isla en el centro y un montĆ³n de patos y ocas alrededor. AquĆ estamos esperando que florezcan los cerezos, que ya estĆ”n a punto, asĆ que espero enseƱaros mĆ”s rincones de DC en cuanto llegue la primavera!
Good morning! Today I´m taking you to Constitution Gardens, a lovely spot in The Mall with an island in the middle and many ducks around. We are waiting for the cherry trees to blossom, it's almost time, so I hope I can show you more corners of DC as soon as Spring is here!
Buenos dĆas! En mi mini cocina americana hay que aprovechar muy bien el espacio, y hoy os traigo una idea para organizar mejor las tazas, que en mi caso es lo que mĆ”s uso porque me paso el dĆa bebiendo tĆ©. Vamos a transformar una caja de vino en un rincĆ³n con todo lo necesario para preparar una taza de tĆ©, listos?
Good morning! In my American kitchen there is not a lot of space, so I have to make the most of it. Today I'm showing you the easiest idea to organise your tea mugs, which are essential in my kitchen as I drink lots of tea everyday. We are transforming a wine crate into a tea station with everything you need to make yourself a nice cup of tea, ready?
WHERE: Alexandria, Virginia, USA
WHEN: Winter 2018
WEATHER: Sunny and cold
Buenos dĆas! Hoy os llevo de excursiĆ³n a Alexandria, una encantadora ciudad a orillas del rio Potomac. En la era colonial fue un puerto de comercio y ahora su casco antiguo es una zona estupenda para pasear, llena de restaurantes y tiendas de antigĆ¼edades, empezamos?
Good morning! Today I'm taking you to Alexandria, a charming town by the Potomac river. It was an important port during the Colonial era and now the Old Town is a lovely place to walk, with many restaurants and antique shops, shall we?
Buenos dĆas! Decorar una casa que estaba totalmente vacĆa estĆ” siendo de lo mĆ”s entretenido. Las cortinas, plantas y alfombras, como os comentaba AQUĆ, han ayudado bastante, pero todavĆa tenĆamos las paredes bastante peladas. Mi abuelo era pintor, por lo que todas las casas donde he vivido siempre han estado bastante llenas de cuadros y, aunque no tengo nada en contra del minimalismo, una pared blanca me desconcierta un poco. Como este no serĆ” nuestro hogar definitivo tampoco quiero invertir demasiado en decoraciĆ³n, asĆ que hoy os traigo una idea rĆ”pida y econĆ³mica para enmarcar cualquier poster o foto y decorar alguna pared. Os gusta?
Good morning! Decorating an empty house is really fun. The curtains, plants and rugs work really well, as I told you HERE, but the walls were quite empty. My grandad was a painter, so I've always lived in houses with pretty busy walls. I have nothing against minimalism, but white walls make me anxious. We know this is not going to be our permanent home, so I don't want to spend too much on decoration. Therefore, here is a quick (and cheap) idea to frame any poster or picture and hang it on your wall. Ready?