CĆ³mo mudarse en 10 pasos / Pack and move in 10 steps
By Sugar Lane - Tuesday, January 23, 2018
Buenos dĆas! Hemos comenzado el aƱo bien instalados en Washington DC, pero el aƱo pasado fue un festival de mudanzas de las que algo he aprendido. Bastante logĆstica y, sobre todo, a pensar mejor lo que necesito y lo que no, me he vuelto mucho mĆ”s selectiva y ordenada. Comenzamos 2017 en Madrid en nuestro pisito del centro, y despuĆ©s esparcimos nuestras pertenencias en una triple mudanza Aranjuez-Torrelodones-Casares, a final de verano dejamos Casares y estuvimos unas semanas de nĆ³madas entre Torrelodones y Aranjuez hasta que finalmente cruzamos el charco a Estados Unidos. Un par de semanas en una casa provisional en Arlington y por fin encontramos nuestro nuevo hogar en DC.
Good morning! We have started the year well settled in Washington DC, but last year was a collection of moves and I learnt a lot from them. A lot of logistics and, specially, to think about what I really need and what I don't, so now I'm more selective and organised. We started 2017 in our flat I Madrid, then split our belongings in a triple move to Aranjuez-Torrelodones-Casares, and by the end of Summer we left Casares, spent some nomadic weeks in Torrelodones and Aranjuez and finally we came to United States. We stayed in Arlington for a couple of weeks until we found our new home in DC.
Good morning! We have started the year well settled in Washington DC, but last year was a collection of moves and I learnt a lot from them. A lot of logistics and, specially, to think about what I really need and what I don't, so now I'm more selective and organised. We started 2017 in our flat I Madrid, then split our belongings in a triple move to Aranjuez-Torrelodones-Casares, and by the end of Summer we left Casares, spent some nomadic weeks in Torrelodones and Aranjuez and finally we came to United States. We stayed in Arlington for a couple of weeks until we found our new home in DC.
Buenos dĆas! Empiezo el aƱo con un menĆŗ muy especial que tenĆa pendiente compartir con vosotros. Nos hemos mudado a Estados Unidos, pero cuando todavĆa estĆ”bamos en EspaƱa, Carlos preparĆ³ esta fantĆ”stica degustaciĆ³n de atĆŗn rojo maridado con champagne. Fue toda una experiencia que tuvo tres etapas en un recorrido por tres restaurantes, comenzando con el ronqueo de un atĆŗn de 300 kilos. Ya sabĆ©is que adoramos el atĆŗn y nos pasamos el verano en la costa gaditana disfrutando de este manjar, tenĆ©is hambre???
Good morning! I want to start the year with a very special menu that I had wanted to share for a long time. We have moved to the US, but when we were in Spain Carlos created this amazing red tuna tasting, paired with champagne. It was an amazing experience divided in 3 stages at three different restaurants, starting with the "ronqueo" (cutting up) of a 300kgs tuna. You know how much we love this fish as we spent last Summer enjoying it around Cadiz, are you hungry???
How to decorate the perfect Christmas tree in 10 steps (and dismantle after Christmas)
By Sugar Lane - Sunday, January 07, 2018
*Actualizo el post con mi guĆa rĆ”pida para desmontar el Ć”rbol! NecesitĆ”is guantes, cajas, alguna bolsa de plĆ”stico y celo! Id hasta el final del post...
*Post update with my quick guide to dismantle the tree! You need gloves, boxes, a plastic bag and sellotape! Scroll down...
Buenos dĆas! He puesto muchos Ć”rboles de Navidad a lo largo de los aƱos, me encanta decorar en estas fechas y siempre me organizo bien, pero Ćŗltimamente me he dado cuenta que no todo el mundo sigue los pasos correctos para poner su Ć”rbol de Navidad. Este aƱo lo he puesto un poco tarde porque me ha pillado en plena mudanza y la prioridad era amueblar la casa, pero Carlos se asegurĆ³ de pedir todo por Amazon y al final tenemos un super Ć”rbol! AsĆ que como este aƱo es todo comprado lo que voy a compartir son los pasos para montarlo bien! Felices fiestas!
*Post update with my quick guide to dismantle the tree! You need gloves, boxes, a plastic bag and sellotape! Scroll down...
Buenos dĆas! He puesto muchos Ć”rboles de Navidad a lo largo de los aƱos, me encanta decorar en estas fechas y siempre me organizo bien, pero Ćŗltimamente me he dado cuenta que no todo el mundo sigue los pasos correctos para poner su Ć”rbol de Navidad. Este aƱo lo he puesto un poco tarde porque me ha pillado en plena mudanza y la prioridad era amueblar la casa, pero Carlos se asegurĆ³ de pedir todo por Amazon y al final tenemos un super Ć”rbol! AsĆ que como este aƱo es todo comprado lo que voy a compartir son los pasos para montarlo bien! Felices fiestas!
Good morning! I've decorated many Christmas trees in my life, I love decorating in this time of the year and I usually do pretty well, but lately I have notice that not everybody follows the right steps when they decorate their Christmas tree. This year I've done it really late because we've just moved in and the house and furniture have been our priority, but Carlos made sure I got a super tree and ordered everything on Amazon! So, as this year I don't have a DIY tree, I'm sharing the steps to decorate it the right way! Have a happy holiday!
Buenos dĆas! Hoy vamos a reparar el clĆ”sico bolso Le Pliage de Longchamp. Ya os hablĆ© de este bolso en mi guĆa para hacer bien el equipaje, y es que es un todoterreno muy prĆ”ctico, resistente, ligero y cĆ³modo. Pero tanto uso lleva a un ligero deterioro, y en mi caso las esquinas se han ido gastando hasta convertirse en agujeros... Empezamos con el lavado de cara!
Good morning! Today we are repairing the classic Longchamp Le Pliage. I already told you about this bag on my guide to pack, it really is a useful item, light, resistant and comfy. But wearing it soooo much leads to some damage, in my case the corners were spoilt and turned into holes... Let's start!
Buenos dĆas! Para acabar el aƱo os traigo un post con mi Ćŗltima escapada por EspaƱa, en 2018 espero poder enseƱaros lugares de mi nuevo hogar, ya iremos explorando... De momento os voy enseƱando trocitos de esta nueva etapa por Instagram.
Good morning! To finish this year I'm sharing my last short trip in Spain. I hope I can soon show you places around my new home, we will explore... For now you can see some pics of this new chapter on my Instagram.
Hoy seguimos la visita de Cuenca dando un paseo por la Ciudad Encantada, a unos cuantos kilĆ³metros. Que no os engaƱe el nombre, que no es una ciudad, asĆ que llevad calzado apropiado! Lo mĆo fue una excursiĆ³n improvisada y no iba vestida para la ocasiĆ³n...
Today we are extending our visit to Cuenca a few kilometres, taking a walk around the "Enchanted city". But clearly this is not a real city, so wear the right shoes! My visit was improvised and clearly I wasn't wearing the perfect outfit...
Buenos dĆas! CĆ³mo van las fiestas navideƱas? Yo hoy os cuento mi visita a Cuenca, una ciudad que tenĆa pendiente conocer y que me ha sorprendido, tenĆa buenas expectativas, pero es mucho mĆ”s bonita de lo que pensaba! AsĆ que tendrĆ© que volver con mas tiempo en otra ocasiĆ³n, porque esto fue una visita express de las mĆas...
Good morning! How are the holidays going? Today I'm telling you about my visit to Cuenca, a place that was on my list for too long and really surprised me. I had high expectations, but the city is much more amazing than I expected! So I'll have to go back some other time, cause this was one of my express visits...
Buenos dĆas! Este aƱo la Navidad nos pilla lejos de la familia y de la vajilla de la abuela y la mantelerĆa bordada, asĆ que he optado por una mesa de estilo rĆŗstico decorada con unos sencillos servilleteros hechos con eucalipto, que ademĆ”s dan un aroma a bosque. Espero que pasĆ©is una buena noche y una feliz Navidad!
Good morning! This year we are spending Christmas away from the family, the grandmother porcelain and the embroidery tablecloth, so I have chosen a rustic style for the table with simple napkin rings made of eucalyptus, that give a forest perfume. I hope you have a wonderful Christmas!