Buenos dĆas! Hoy os traigo una visita que hicimos hace tiempo, pero esta vez no vamos a probar ningĆŗn plato, veremos cĆ³mo se hacen esas preciosas piezas donde se emplatan autĆ©nticas delicias. Bienvenidos a Pordamsa, el taller de diseƱo de vajillas para los mejores chefs!
Good morning! Today I'm sharing a visit we made some time ago, but we didn't try any dishes, instead we are discovering how beautiful plates are made, so then we can place food on them. Welcome to Pordamsa, the design workshop where tableware is specially made for chefs!
Otra de nuestras visitas este verano ha sido a Frigiliana, dĆ³nde hice pocas fotos pero recupero estas de hace un tiempo para enseƱaros uno de los pueblos mĆ”s bonitos de MĆ”laga.
One of the places we visited last season was Frigiliana, where I barely took any pics, but I'm showing you some from a previous trip so you get to see one of Malaga's most beautiful towns.
Buenos dĆas! Ya estamos en pleno otoƱo y, aunque halloween no es una celebraciĆ³n espaƱola, es una buena excusa para decorar con calabazas. AsĆ que aquĆ os traigo otra idea para decorar la mesa o cualquier rincĆ³n de casa. Empezad saliendo a pasear por la naturaleza y coged todas las ramitas y hojas que os gusten...
Good morning! Autumn has finally started here and, even when Halloween is not a Spanish celebration, it is a great excuse to decorate with pumpkins. So here is another idea to decorate the table or any corner at home. Start walking outside and grabbing any leaves or spikes you like...
Buenos dĆas! El otoƱo es temporada de calabazas, a mĆ me encantan en crema, pero esta semana las voy a usar de decoraciĆ³n. Este DIY es fĆ”cil y queda muy vistoso para decorar una mesa, os gusta? Estad atentos que el viernes publico otro!
Good morning! Autumn is pumpkin season, and I love eating them in cream, but this week I'm using them for decoration. This DIY is easy and it looks really nice on any table, ready? Stay tuned for a new one this Friday!
WHERE: Casares, MĆ”laga, AndalucĆa, SPAIN
WHEN: 2017
WITH: Boyfriend
WEATHER: Sunny, hot and windy
WEARING: Sugar Lane Custom + Sugar Lane DIY Bag
WHEN: 2017
WITH: Boyfriend
WEATHER: Sunny, hot and windy
WEARING: Sugar Lane Custom + Sugar Lane DIY Bag
Buenos dĆas! El destino de hoy es especial, ya que Casares ha sido nuestro hogar durante una temporada. Se llega a travĆ©s de unas carreteras con curvas, pero merece la pena descubrir este bonito lugar de paredes encaladas, Os llevo de ruta por este pequeƱo pueblo blanco andaluz de la sierra malagueƱa, sus empinadas calles te harĆ”n sudar, pero por lo menos siempre corre aire fresco y las vistas son maravillosas. Ponte calzado cĆ³modo y a explorar!
Good morning! Today's destination is special as Casares has been our home for the past months. You need to drive on curvy roads to reach this beautiful whitewashed place. I'm taking you around this small hanging white Andalusian town in the mountains of Malaga. The narrow uphill streets will make you sweat, but there's always fresh air and the views are pretty awesome. Wear some comfy shoes and get ready to explore!
Lo que empezĆ³ siendo una tarde en la que llevar el coche al taller para que le cambiasen una rueda acabĆ³ siendo una noche estupenda cenando en el precioso Kabuki Raw, en la Finca CortesĆn. Mi chico nunca deja de sorprenderme. Resulta que en Casares, el pequeƱo pueblo donde hemos vivido este aƱo, hay un restaurante con estrella MichelĆn. Yo pasaba cada dĆa por delante de camino al trabajo sin tener ni idea, asĆ que me alegro de haberlo probado antes de marcharnos.
What started being an afternoon taking the car for a wheel change turned into a wonderful evening having dinner at the beautiful Kabuki Raw, inside Finca CortesĆn. My boy always surprises me. Casares, the small town where we have lived this year, happens to have a Michelin star restaurant. I drove by everyday on my way to work and had no idea, so I'm really happy we discovered it before leaving.
A mĆ personalmente me cuesta elegir cuando voy a un sitio nuevo, asĆ que de cabeza a por el menĆŗ degustaciĆ³n, una selecciĆ³n de las especialidades. TenĆ©is hambre?
I really have a hard time choosing from the menu, specially if it's my first time at the restaurant, so we went for the tasting menu, with a selection of their essentials. Are you hungry?
Buenos dĆas! Ya se os han acabado las vacaciones de verano? Hoy os traigo otra idea para conservar esos pequeƱos recuerdos del mar. La verdad es que mis vacaciones durante un montĆ³n de aƱos han sido en playas valencianas donde rara vez hay conchas, la arena es fina y como mucho encuentras algĆŗn alga en la orilla. La costa de MĆ”laga es diferente, aquĆ mĆ”s que arena las playas son de piedras, lo que te destroza las plantas de los pies al entrar al agua (esperemos que por lo menos sea bueno para la circulaciĆ³n!), pero el lado bueno es que la orilla del mar estĆ” llena de conchas y cristales del mar que van arrastrando las olas. Hoy os enseƱo cĆ³mo hacer un colgante con estas pequeƱas joyas del mar.
Good morning! Are your summer holidays over? Here's another idea to keep those Little memories from the sea. I have to tell you, for many years I spent my summer holidays at Valencia beaches, where there's no many shells, just soft sand and once in a while you might find a seaweed. The coast in Malaga is quite different, beaches here are covered with small stones instead of sand, which really hurt your feet when you enter the sea (at least I hope is good for blood circulation!), but the good part is you find many shells and sea glass on these beaches. Today we are making a pendant with this small jewels from the sea.