Buenos dĆas! QuĆ© os parecen los pantalones con los bajos deshilachados? A mĆ me han conquistado, asĆ que hoy os traigo un DIY rĆ”pido y resultĆ³n para actualizar cualquier pantalĆ³n pitillo casual. Los flecos los podĆ©is deshacer tanto como os gusten, yo los he dejado bastante enteros porque queda mĆ”s limpio, pero podĆ©is dejarlos totalmente deshilachados si os gusta mĆ”s! Empezamos?
Good morning! How do you like fringed skinny pants? I've fallen in this trend, so today I'm doing a quick DIY to update any skinnies you have in your closet. You can mess up the fringes as much as you like, I've kept them clean but you can go all the way! Let's start!
Buenos dĆas! Hoy os traigo la prenda que habĆ©is convertido en el Ć©xito de la temporada! Gracias a todas, porque ya casi no queda ninguno! Este caftĆ”n tan vaporoso es perfecto para la playa o para un cĆ³ctel de tarde, asĆ que si aun no tienes el tuyo date prisa y consĆguelo en sugarlanedesign.com, donde ademĆ”s tenĆ©is un montĆ³n de opciones para regalar por el DĆa de la Madre! Feliz semana!
Good morning! Today I'm bringing you some pictures wearing the bestseller of the season! Thanks to all of you, it's almost sold out! This light caftan is perfect as beachwear or for an evening cocktail, so hurry up if you haven't yours and get it at sugarlanedesign.com, where you'll find many options for Mother's Day gifts! Have a great week!
Buenos dĆas! Hoy os enseƱo un poco mĆ”s de la nueva colecciĆ³n, unos de mis pantalones favoritos! Son cĆ³modos y frescos, perfectos para el verano, y los puedes utilizar para ir a la playa o con unas sandalias de tacĆ³n para ir a una fiesta! Los sombreros siempre han estado en mi cabeza, y este verano no pienso quitĆ”rmelo! QuĆ© os parece?
Good morning! Today I'm showing you a lil more from the new collection, one of my favourite pants! They are comfy and fresh, perfect for summertime, and you can wear them to the beach or with heel sandals to a party! Hats are always in my head, and this season I'm not taking it off! How do you like it?
Uno de mis profesores de diseƱo siempre me decĆa: "Si pones un lazo, pon un LAZO!" Y en cuestiĆ³n de lazos yo soy muy de LAZOS. Hoy os traigo uno de mis trucos favoritos para darles un toque diferente a unos zapatos bĆ”sicos (y aburridos). A mĆ me gusta que el lazo roce el suelo, pero si querĆ©is lo podĆ©is hacer un poco mĆ”s pequeƱo! QuĆ© os parece?
One of my design teachers used to tell me: "If you are putting a bow, put a BOW!" And when it comes to bows I'm very into BOWS. Today I'm showing you one of my favourite tricks to give a different touch to a basic (and boring) pair of shoes. I like the bow touching the ground, but you can make it smaller! How do you like it?
Muy buenos dĆas! QuĆ© tal la Semana Santa? HabĆ©is tenido vacaciones? Yo no he parado preparando la Ćŗltima colecciĆ³n, y por fin estĆ” lista! Estoy feliz con el resultado; prendas coloridas, cĆ³modas, ligeras y frescas, ideales para los dĆas de relax, y sombreros canotier a juego para protegernos del sol. Os enseƱo un poquito aquĆ y tenĆ©is la colecciĆ³n lista en sugarlanedesign.com. Espero que os guste!
Have a very good morning! How was your Easter? Were you on a holiday? I haven't stopped getting ready my last collection, which is finally done! I'm so happy with the result; colourful, comfy, light and fresh garments, perfect for relaxing days, and matching canotiers to protect our skin from the sun. Here you have a sneak peak and you can shop the whole collection at sugarlanedesign.com. Hope you like it!
Hoy os traigo un plan perfecto si estĆ”is por Madrid, y un imprescindible si de pequeƱas jugabais a las Barbies: la exposiciĆ³n en la FundaciĆ³n Canal. Yo es a lo Ćŗnico que jugaba, y tengo una colecciĆ³n de mĆ”s de 100 que igual algĆŗn dĆa os enseƱo. Fue gracioso encontrar algunas de las muƱecas de mi infancia aquĆ expuestas, y maravilloso descubrir algunas que no conocĆa y son obras de arte!
Here's a tip if you are in Madrid this Easter, and a must see if you love Barbie dolls; the exhibition at FundaciĆ³n Canal! That's the only thing I played as a kid, and I have a collection of more than 100 Barbies that I might show you someday. It was funny seeing some of them during the visit, and wonderful seeing new ones that are a piece of art!
Barbie was a revolutionary doll that, apart from being the first one with a woman appearance, opened a world of possibilities and dreams to fashion and careers. I encourage you to visit, but if you don't get the chance here is a tour for you:
Ya se ha terminado la exposiciĆ³n de la Moda RomĆ”ntica en el Museo del Romanticismo de Madrid, pero por si os la perdisteis aquĆ os traigo un resumen. La mayorĆa de los vestidos estĆ”n habitualmente en el Museo del Traje, asĆ que podĆ©is verlos cuando querĆ”is, pero aquĆ tenĆan un encanto especial! La visitasteis? QuĆ© planes tenĆ©is para esta Semana Santa?
The Romantic Fashion exhibition at the Museum of Romanticism in Madrid is over, but here are a few pictures in case you missed it. Most of the dresses are usually shown at the Museo del Traje (Costume Museum), so you can visit it anytime, but this ambience gave them a special charm! Did you visited it? What are your Easter plans?