Buenos dĆas! CĆ³mo va el otoƱo? Hoy os enseƱo otro poquito de la colecciĆ³n #MughalAutumn que podĆ©is encontrar en sugarlanedesign.com. SabĆ©is que cada otoƱo vuelvo a los granates, vino, ciruela... asĆ que tanto el paƱuelo como la falda larga se han convertido en mis bĆ”sicos esta tamporada! QuĆ© os parecen? A mĆ me encanta el estampado porque aunque viene de un sari indio las flores y hojas que tiene me recuerdan mĆ”s a un estampado hawaiano, lo que lo hace mucho mĆ”s exĆ³tico!
Good morning! How is Winter going? Today I'm showing you a lil more of #MughalAutumn, the collection you can find at sugarlanedesign.com. You know every Autumn I go back to burgundy, plum, cherry... so these scarf and skirt have become my basics of the season! How do you like them? I love the print cause even coming from an Indian saree the flowers and leaves remind me of a hawaiian print, which makes it way more exotic!
Buenos dĆas! Ćltimamente asisto a muchas bodas, y para la Ćŗltima mi amiga MarĆa me pidio ayuda con un cartel para su llegada a la iglesia. Al final se nos ocurriĆ³ hacerlo reversible y utilizarlo a su llegado con la frase "Ya viene MarĆa" y a la salida con la frase "Vivan los novios!" Me pareciĆ³ una idea sencilla y muy vistosa, asĆ que hoy la comparto aquĆ, quĆ© os parece?
Good morning! I have attended many weddings lately, and for the last one my friend MarĆa asked me to help her making a poster for her church arrival. We decided to use both sides, one for her arrival saying "Here comes the bride" and the other one saying "Just married!" It's simple and lovely, so I've decided to share it here, what do you think?
Ćltimamente estoy optando mĆ”s por la comodidad y la sencillez y dejando los looks mĆ”s barrocos para ocasiones especiales, asĆ que aquĆ va otra versiĆ³n de jeans y camisa blanca, combinado con accesorios en tonos tierra. Os gusta?
Lately I'm wearing more basic and comfy clothes, leaving sparkling outfits for special dates. So here's one more outfit wearing jeans and a plain shirt, with earth shades accessories. How do you like it?
Buenos dĆas! Hoy os cuento una visita maravillosa a JaĆ©n, a los campos de olivos y la almazara de Castillo de Canena. Pasamos el dĆa aprendiendo el proceso y todo lo que hay detrĆ”s de cada gota del valioso zumo de aceituna. No hay nada como acercarse a conocer lo que hay detrĆ”s de un buen producto, os venĆs?
Good morning! Today I'm telling you all about my wonderful visit to Jaen, to see the olive fields and Castillo de Canena oil mill. We spent the day learning the process behind each drop of this precious olive juice. There's nothing like knowing the backstage of a good product, coming?
Buenos dĆas! No hay nada mĆ”s satisfactorio que ver tu colecciĆ³n terminada y puesta, y hoy os presento con muchĆsima ilusiĆ³n lo Ćŗltimo de Sugar Lane Design, que ya tenĆ©is disponible en la tienda! Es una colecciĆ³n inspirada en la arquitectura mughal. Faldas, pantalones y paƱuelos de seda rematados con cascabeles indios, con estampados que van de las flores a las formas geomĆ©tricas y patrones ponibles, cĆ³modos y versĆ”tiles. Ya la habĆ©is descubierto?
Good morning! It's such a big satisfaction when you finish your collection and you can finally wear it, and today I can proudly show you my last Sugar Lane Design collection, which is already available online! It's a collection inspired by Mughal architecture. Silk skirts, pants and scarves with floral and geometric prints, in comfy and versatile patterns which you can always wear. Have you discovered it yet?
Buenos dĆas! Hoy quiero compartir con vosotros algunas fotos de la preciosa playa de Langre, en Cantabria. No es la primera vez que os enseƱo este trocito de paraĆso, pero me encanta pasear por sus rocas y contemplar las aguas turquesas... HabĆ©is ido a alguna playa este verano?
Good morning! Today I'm sharing with you some pictures of Langre beach, in Cantabria. It's not the first time I show you this piece of paradise, I just love walking on the rocks and seeing such turquoise waters... Have you been to any beach this summer?
Las hay con suerte, y yo soy una de ellas! Carlos y yo estuvimos en Gerona cenando en El Celler de Can Roca justo antes de que cerrasen por vacaciones, gracias por hacernos un huequito! Cuando vas a cenar en uno de los mejores restaurantes del mundo las expectativas son altĆsimas, y la verdad es que la experiencia fue maravillosa. El local es moderno y elegante, el servicio encantador, la comida fantĆ”stica y los postres para perder la cabeza. Yo me quedo con los detalles; Joan Roca recibiĆ©ndonos a la entrada con una sonrisa, la camarera lanzĆ”ndose a colgar mi bolso antes de que rozase el suelo, la comida de Carlos cortadita para que la pudiese comer bien (tiene un brazo escayolado), el baƱo equipado con todo lo que una chica pueda necesitar, y los hermanos Roca despidiĆ©ndonos al salir. Empezamos?
I've always been lucky! Lucky enough to have dinner in Girona at El Celler de Can Roca just before they closed for summer vacation, thanks for having us! When you go to one of the best restaurants in the World your expectations are pretty high, and the experience there was really wonderful. The place is modern and smart, the service is charming, the food fantastic and desserts out of this World. Details make the difference: Joan Roca welcoming us with a smile at the entrance, the waitress hanging my bag before I touched the floor, Carlos food cut in pieces so he could eat with an arm in a cast, all needed amenities in the ladies room, and the three Roca brothers saying goodbye when we left. Let's start!