Hace unas semanas tuve la suerte de visitar Escocia, fueron solo unos dĆas, pero me encantarĆa volver con mĆ”s tiempo y descubrir mĆ”s rincones. Por el momento me he traĆdo un pedacito de esas tierras, llenando mi armario de tartĆ”n, los clĆ”sicos cuadros escoceses, ideales para ir bien abrigada en estas fechas. Hoy os enseƱo esta capa de lana que ellos llaman "serape", ya sabĆ©is que me encantan ese tipo de prendas, y ademĆ”s es tan calentita como una manta!
Some weeks back I was lucky to visit Scotland, it was just a few days, but I'd love to go back and discover some more. For now I brought a little piece of this land, filling my closet with tartan, the typical Scottish checks, perfect to stay warm in this season. Today I'm wearing this wool serape, you know I love all kinds of capes, and this is as warm as a blanket!
QuĆ© tal va el puente? DespuĆ©s del Ćŗltimo DIY hoy os traigo uno sencillo y rĆ”pido para compensar! Eso sĆ, salid al monte y coged unas cuantas piƱas, es mucho mĆ”s divertido que comprarlas ;) Yo lo he hecho como centro de mesa, pero lo podĆ©is poner decorando cualquier rincĆ³n, os gusta?
How is it going? After my last DIY today I'm doing something way easier and super quick! But first go to the forest and collect some pine cones, it's much better than buying them ;) I've made it as a table centerpiece, but you can use it to decorate any corner of your home, like it?
Se acercan las Navidades, y yo les doy la bienvenida a la secciĆ³n DIY con este arbolito de cuadros de Vichy, ideal para colgar en la puerta de entrada o en cualquier pared. Se tarda un rato, pero el resultado merece la pena! QuĆ© os parece?
Christmas is coming, and I welcome the season to the DIY section with this Vichy checks tree, perfect to hang on the main door or any wall. It takes a while, but it's worthy! What do you think?
WHERE: LiƩrganes, Cantabria, SPAIN
WHEN: August 2015, 1 day
WITH: Boyfriend
HOW: Car from Santander (30 mins)
WEATHER: Cloudy
WEARING: Boho chic
LiĆ©rganes es un pueblo de Cantabria, a media hora de Santander, ideal para pasar una tarde. Tiene bastantes cosas curiosas; un rĆo con un puente romano, que en verdad es bastante moderno, un par de colinas en forma de pechos, conocidas como "las tetas", la leyenda de un hombre que se transformĆ³ en pez y desapareciĆ³, un montĆ³n de balcones diferentes, todos cuajados de flores, y por algĆŗn motivo lo tĆpico allĆ es tomarse un chocolate con churros, mirando al rĆo en vez de a la Plaza Mayor de Madrid!
LiƩrganes is a Cantabrian town, half an hour away from Santander, perfect to spend the afternoon. It has many curious elements; a river with a roman bridge, which isn't really roman, a couple of hill that remind of boobs, the legend of a man who turned into a fish and disappeared, different balconies overloaded with flowers, and, for some reason, the typical thing to have here are churros and chocolate, overlooking the river instead of Madrid's Plaza Mayor!
Donde mejor se vive el otoƱo es en jardines, parques o bosques donde las hojas de los Ɣrboles van cambiando de color y acaban formando una alfombra. El burdeos es uno de los colores que me encantan para esta Ʃpoca del aƱo, puede que porque encaje perfectamente en la paleta de colores de la naturaleza, y sin duda los jardines de Aranjuez son perfectos para pasear en otoƱo bajo el sol!
Gardens, parks and woods are perfect to enjoy Autumn season, where leaves change their colors to end up on the floor like a carpet. Burgundy is one of my favorite colors for this time of the year, maybe cause it fits perfectly in natures color palette, and Aranjuez gardens are the place to walk on a sunny autumn day!
WHERE: Fuente DĆ©, Cantabria, SPAIN
WHEN: August 2015, 1 day
HOW: Car from Santander (1hr)
WITH: Boyfriend
WEATHER: Cloudy
WEARING: Denim
Fuente DĆ© es el lugar perfecto para admirar los Picos de Europa y relajarse en sus prados verdes al pie de la montaƱa. SĆ, suena todo muy Heidi! El paraje, en pleno oasis de tranquilidad, concentra a turistas ansiosos por subir al telĆ©fĆ©rico, visitantes alojados en el Parador y gente de paso que aparca y coge aire. El telefĆ©rico es la mayor atracciĆ³n, que sube en 3 minutos (tras bastante tiempo de espera) un desnivel de 753 metros, hasta el mirador del Cable, al que nosotros no subimos porque la espera nos pareciĆ³ desmesurada, aunque puede que las vistas valgan la pena!
Fuente DĆ© is the perfect place to enjoy the Peaks of Europe and relax on the grass by the mountains. The spot concentrates anxious tourists waiting to get on the cable car, visitors staying at the Parador and drivers who stop to get some fresh air. The cable car is the main attraction, which goes up 753 meters to El Cable viewpoint in 3 minutes (after a long queue), we didn't go up cause there was too much waiting time, but maybe the view is worth it!
No me quito estos zapatos! Son cĆ³modos, monĆsimos y van bien con todo; jeans, vestidos, pantalones de terciopelo, faldas cincuenteras... No es encanta el otoƱo? Y el terciopelo! Yo vuelvo a rescatar esta chaqueta vintage que ya os enseƱƩ el aƱo pasado, siempre da un toque diferente a cualquier look. CuĆ”l es vuestra prenda favorita esta temporada?
I'm in love with this shoes! They're comfy, super cute and go well with everything; jeans, dresses, velvet pants, skirts from the fifties... Don't you love Autumn? And velvet! I've rescued again this vintage blazer I showed you already last year, it always gives a different twist to any outfit. Which is your must-have this season?