WHERE: Museo Thyssen-Bornemisza, Madrid, SPAIN
WHEN: 22/10/2014 - 18/01/2015
OPENS:10-19h (10-21h Friday and Saturday)
TICKET:11€
TICKET:11€
Ver una exposiciĆ³n de moda siempre es interesante. Y cuando incluye algunos diseƱos que forman parte de la historia del cine, mucho mĆ”s. Hoy os enseƱo mis piezas favoritas de la exposiciĆ³n de Givenchy.
There's a Givenchy exhibition at the Thyssen-Bornemisza Museum in Madrid so, in case you are not in the city, I want to share some of the pictures I took.
WHERE: Riaza, Segovia, SPAIN
WHEN: November 2014, 1 day
WITH: Family (+2+dog)
HOW: Car from Madrid (1hr 30mins)
WEATHER: Cold, rain and snow
WEARING: Mountain style
Mi amigo David dirĆa que esta es una de esas excursiones hippies que hago con mi familia; la caĆda de las hojas en otoƱo, la floraciĆ³n de los cerezos en primavera, el deshielo de los glaciares... cosas de ese tipo! Yo soy mĆ”s de ciudad que de campo, pero reconozco que la naturaleza es un espectĆ”culo maravilloso y un hayedo en otoƱo es un lugar de cuento de hadas. El Hayedo de la Pedrosa estĆ” junto a Riaza, en la frontera de Segovia con Guadalajara y es perfecto para respirar aire puro a una hora y media de Madrid.
My friend David always wonders if I have a hippie family when I make this kind of trips; leaves falling in Autumn, blossoming cherry trees in Spring, melting glaciers... stuff like that! I'm more into urban tourism, but nature can also be an amazing choice, and a beech forest in autumn looks like a fairy tale. The Hayedo de la Pedrosa is next to Riaza, on the border of Segovia and Guadalajara, and is perfect for breathing pure air an hour and a half away from Madrid.
El frĆo no es lo mĆo, por si no os habĆais dado cuenta a estas alturas, asĆ que toda tendencia que abriga bien pasa automĆ”ticamente a tener mi amor incondicional. Hoy os enseƱo un look con la "pelliza", reciĆ©n salida de los 70 para hacernos mĆ”s facil este otoƱo. He perdido la caja con todos mis guantes, no sĆ© dĆ³nde la guardĆ© la primavera pasada, pero el caso es que me niego a comprarme otros, con todos los que tengo... por lo que esta prenda y sus bolsillos calentitos me estĆ”n salvando la vida estos dĆas! TenĆ©is alguna chaqueta o abrigo de este tipo?
Cold is not my thing, I'm sure you had guessed it already, so any warm trend has my unconditional love. Today I'm showing you a fur-lined jacket, which is back from the 70's to make this autumn easier. I've lost the box where I kept my gloves, so until I find it this coat and its pockets are saving my life! Do you have a similar jacket or coat?
WHERE: Patones de Arriba, Madrid, SPAIN
WHEN: October 2014, 1 day
WITH: Family (+2+dog)
HOW: Car from Madrid (1hr)
WEATHER: Hot and cloudy
WEARING: VeroƱo
Patones de Arriba es un pequeƱo pueblo de Madrid, situado en lo alto de una colina y caracterizado por estar construĆdo con pizarra. Es uno de los pueblos mĆ”s bonitos de EspaƱa, coqueto y bien cuidado, el lugar ideal para una escapada desde MĆ”drid.
Patones de Arriba is a small town of Madrid, located on a hill and built in slate stone. It's one of Spain's most beautiful towns, charming and well preserved, the perfect place for a short visit if you are in Madrid.
Muy buenos dĆas! He estado ausente Ćŗltimamente por varias cuestiones, pero ya estoy de nuevo por aquĆ dando guerra (aplausos, por favor!). Algunos os preguntabais dĆ³nde estaba, os lo cuento en Lanely Planet, y ademĆ”s de descubrir nuevos lugares he estado ocupada con la colecciĆ³n para bebĆ©s #SugarLaneBabies y con los nuevos diseƱos para estas Navidades, #SugarLaneFringe, os gustan?
Good morning! I've been absent lately for several reasons, but I'm back with new energy (aplause please!). Some were asking where was I, well, more on that on Lanely Planet, and I've been also busy with my new collection for babies, #SugarLaneBabies which is the cutest think I've ever made and #SugarLaneFringe, the new Christmas designs, how do you like them?
Seguimos de otoƱo y hoy os muestro un look en unos tonos acordes a esta estaciĆ³n, con el abrigo brocado y unos pantalones de terciopelo verde. El terciopelo ha vuelto a ser tendencia y la verdad es que yo estoy encantada porque es calentito, elegante y, seamos sinceros, algo barroco! Feliz semana!
Here's one more autumn outfit, this time it's a brocade coat worn with green velvet pants. Velvet happens to be back, and I'm quite happy about it since it's warm, elegant and, let's be honest, baroque! Have a great week!
Buenos dĆas! CĆ³mo va la semana? Yo sigo encantada con los colores claros para enfrentarse al frĆo, me parece mucho mĆ”s alegre que los tĆpicos tonos oscuros del invierno. QuĆ© os parece?
Good morning! How's your week going? I'm still loving bright colors to face the cold weather, it's way merrier than typical winter shades. What do you think?
Parece que ya ha llegado el frĆo, asĆ que este va a ser el Ćŗltimo look de "veroƱo" que os enseƱe, muy a mi pesar. El sombrero es lo Ćŗnico que he comprado este otoƱo, asĆ que espero sacarle bien el jugo, de momento ya lo he vestido con un paƱuelo, quĆ© os parece? TenĆ©is fiesta hoy? Pasad buena semana!
Cold is here, so this is gonna be my last fresh autumn look, sadly. The hat is the only thing I've purchased this season, so I'll be wearing it often, here I've customized it with a scarf, how do you like it? Have a lovely week!