Hace un par de semanas fuimos a Nashik a pasar unos dĆas. A las afueras se encuentran los primeros viƱedos indios de sauvignon blanc, una idea de Sula, la bodega que ha popularizado el vino en la India. Pasamos la tarde en los viƱedos, luego nos enseƱaron todo el proceso de producciĆ³n y finalmente hicimos una cata, probando blancos, rosados, tintos y espumosos. La cena a base de quesos y vino en la terraza con vistas a los viƱedos es el plan perfecto para escapar al caos de Mumbai!
A couple of weeks back we went to Nashik for a few days. On the outskirts you can find the first indian sauvignon blanc vineyards, a project by Sula, the winery that has popularized wine in India. We spent the afternoon at the vineyards, then they introduced us to the whole production process, and finally we went to the tasting room to have different white, rose, red and sparkling wines. Cheese and wine on the terrace facing the vineyards is the perfect break from Mumbai rush!
En el post anterior os enseƱƩ las flores, y hoy tocan las luces! Ayer celebramos Diwali, con fuegos artificiales, lamparitas de aceite, dulces, petardos y muchas, muchas luces! Feliz semana!
I showed you flowers on my previous post, and today is time for lights! Yesterday we celebrated Diwali, with fireworks, diyas, sweets, crackers and many, many lights!!! Have a great week!
Una de las cosas que mĆ”s me gustan de la India son las flores. EstĆ”n por todas partes, tienen precios razonables y no faltan en ninguna ocasiĆ³n especial. Y si hay una flor tĆpica aquĆ es el tagete, en naranja y amarillo, las usan para hacer ofrendas, decorar coches, motos, puertas, guirnaldas... Os dejo con algunas imĆ”genes de los tagetes durante el festival de Navratri, feliz finde!
One of my favorite things in India are flowers. They're everywhere, affordable and present on every special occasion. The most typical one are marigolds, in orange and yellow, and they use them in pujas, cars, bikes, door decorations, garlands... Here are some photos I took during Navratri festival, enjoy your weekend!
HabĆ©is visto Rush? Carreras de coches y los 70, yo salĆ del cine muy inspirada. AsĆ que aquĆ os dejo mi look psicodĆ©lico, protagonizado por un mono, prenda esencial de la FĆ³rmula1. Feliz fin de semana!
Have you watched Rush? Car races and the 70's, I exited the theatre truly inspired. So here is my psychedelic look of the day, featuring the basic garment of Formula1, the jumpsuit. Happy weekend!
Buenos dĆas! El martes celebramos el festival de Karwachauth, y me ha parecido uno de los festivales mĆ”s bonitos de la India asĆ que, aunque no pude hacer muchas fotos porque tuve las manos ocupadas toda la noche, quiero compartirlo con vosotros y explicaros cĆ³mo funciona.
Good morning! I celebrated Karwachauth festival on tuesday, and so far is the most beautiful festival I've seen in India. I couldn't take many pics cause I kept carrying stuff in my hands the whole night, but I wanna share it with you and explain a little to my non indian readers.
Karwachauth es un festival hindĆŗ celebrado especialmente por las mujeres del norte y que consiste en ayunar durante todo el dĆa por la salud y la felicidad de sus maridos. Ahora tambiĆ©n lo celebran las que estĆ”n prometidas y las solteras que buscan pareja, se ha convertido en una especie de San ValentĆn...
Karwachauth is a one day festival celebrated specially by north Indian married women, who fast during the whole day for the health and happiness of their husbands, or fiances, or boyfriends...
Buenos dĆas! Hoy nos vamos de turisteo por Mumbai, os quiero enseƱar dos grandes edificios de la ciudad. Primero el Museo Prince of Wales, que se encuentra dentro de un precioso edificio de estilo Indi-SaracĆ©nico con una gran cĆŗpula. Y despuĆ©s el Tribunal Supremo, de estilo neogĆ³tico y presidiendo la gran explanada oval. No dejan entrar con cĆ”maras, pero es un espectĆ”culo ver el ambiente, los abogados con sus togas negras con prisas por los pasillos, la tensiĆ³n de los que esperan sentencia, las caras de aburrimiento de los jueces... y todo recuerda un poco a Hogwarts!
Good morning! Today we're sightseeing Mumbai, I'm gonna show you two great buildings in this city. First the Prince of Wales Museum, inside a beautiful Indo-Saracenic building with a great dome. And then the High Court, a Neo-gothic building by the Oval Maidan. They don't allow cameras inside, but the ambience is worth the visit, lawyers in their black robes, tense people waiting on the benches for their sentence, poker-face judges... it all reminded me of Hogwarts!
Prince of Wales Museum |
Ya llevo un mes en Mumbai, con otro ritmo de vida. HabrĆ©is notado que actualizo con menos frecuencia y que apenas tengo tiempo de visitar vuestros blogs, aunque lo hago siempre que puedo. Donde si que podĆ©is encontrarme estos dĆas es en Instagram, donde comparto detalles de mi dia a dia en la India, nuevos lugares y mucha comida!!! Besitos desde el corazĆ³n de Bollywood!
I've been in Mumbai for a month already. You might have notice I'm not posting as often as usual, and I barely find time to visit your blogs, but I keep reading you whenever it's possible. Nowadays you can find me on Instagram, where I share details of my daily life in India, new places and a lot of food!!! Kisses from Mumbai City!