Todos hemos visto cientos de fotos del Parc GĆ¼ell, y yo lo visito cada vez que voy a Barcelona, pero en esta ocasiĆ³n me he saltado los mosaicos de azulejos, las casitas de chocolate, el famoso lagarto y a todos los turistas en masa para perderme por otros rincones mucho mĆ”s tranquilos. Es lo que llamo el lado "piedras y verde" del parque, un sitio mĆ”gico lleno de frondosos caminillos por donde pasear escuchando a algĆŗn mĆŗsico que toca la guitarra en alguna de las grutas de rocas y, de vez en cuando, asomarte entre dos palmeras y ver todo Barcelona.
We all have seen hundreds of pictures from the Park GĆ¼ell, and I visit it every time I go to Barcelona, but this time I've skipped the tiles mosaics, fairytale houses, the famous lizard and the international tourists to get lost through a quiet forest inside the park. It's what I call the "stones and green" side, a magic place with narrow paths where you can walk listening to some guitar on the background and, from time to time, seeing the whole Barcelona among the palm trees.