Buenos dĆas! Me voy de viaje otra vez, aunque a un lugar mĆ”s exĆ³tico que Teruel. CĆ³mo siempre, os irĆ© contando algo por Twitter y publicarĆ© algunas imĆ”genes en Instagram siempre que la red lo permita. QuerĆ©is saber dĆ³nde voy? Estas fotos son una pista ;) Pasad un buen finde!
Good moorning! I'm on a trip again, but this time I'm visitint something more exotic than Teruel. I will keep you updated on Twitter and Instagram if the net allows it. Do you wanna know where am I going? This pictures are a tip ;) Have a lovely weekend!
Otro de los encantos de la zona es RĆ³denas, un pueblito construido en esta piedra rosĆ”cea. Muy cerca estĆ” el Castillo de Peracense, con unas vistas geniales!
In this area we find RĆ³denas, a small town build in this pinkish stone. The Castle of Peracense is located on a hill nearby, with amazing views!
In this area we find RĆ³denas, a small town build in this pinkish stone. The Castle of Peracense is located on a hill nearby, with amazing views!
Teruel existe, y ademĆ”s es una ciudad preciosa! Con una mezcla de arquitectura mudĆ©jar y edificios del modernismo diseƱados por Pau MonguiĆ³ Segura. AdemĆ”s en ella se han vivido varios dramas romĆ”nticos, como el de los Amantes de Teruel, que hoy descansan en su mausolĆ©o, donde se encuentra tambiĆ©n una obra de Jorge Gay representando a la pareja.
Teruel exists, and it is actually a beautiful city! With a mix of mudejar architecture and buildings from the modernisme designed by Pau MonguiĆ³ Segura. It has witnessed several romantic dramas, such as the Lovers of Teruel, resting in their mausoleum nowadays, where you can also find a picture by Jorge Gay featuring the couple.
La Escalinata |
Siguiente parada: AlbarracĆn, uno de los pueblos mas bonitos (y frĆos) de EspaƱa. Cada rincĆ³n tiene un encanto especial, y cada calleja te conduce a otra mĆ”s entraƱable que la anterior. Os recomiendo que hagĆ”is una escapadita. AdemĆ”s muy cerquita se pueden visitar algunas pinturas rupestres.
Next stop: AlbarracĆn, one of the most beautiful (and cold) villages of Spain. Every corner has a special charm, and the old streets take you back in time. You should definitely visit if you are close by. And there´s also cave paintings a few kilometers away.
Cuando vamos de viaje mi madre siempre nos dice que no nos durmamos y estemos atentas al paisaje. Ella suele ver perdices, conejos o cualquier alimaƱa tĆpica de la zona, yo le busco forma a las nubes porque veo bastante peor, pero el otro dĆa avistĆ© esta magnĆfica casa y, como el modernismo me apasiona, le hice a mi padre dar marcha atrĆ”s para explorar un poco. La verdad es que el estilo de GaudĆ en plena Guadalajara choca bastante!
Every time we travel Mom tell us not to fall asleep and stay alert to the landscape. She usually sees partridges, rabbits or any typical animal from the zone, I try to find hidden shapes on the clouds, but a few days back I saw this amazing house and, being the modernisme fan I am, asked Dad to stop the car and explore a little. GaudĆ style is very shocking in the middle of a rural area!
Subir la persiana por la maƱana y encontrar todo blanco es mĆ”gico, y al ver caer la nieve es como si la Navidad no haya acabado. Espero que la disfrutĆ©is tanto como yo! MaƱana me voy de viaje, si querĆ©is saber dĆ³nde... seguidme en Twitter o Instagram!
Opening the shutters in the morning and seeing everything white is magic, and as the snow falls it feels like Christmas isn't over yet. I hope you enjoy it as much as I do! Tomorrow I'm going on a small trip, if you wanna know where... follow me on Twitter or Instagram!