Ya sabƩis cuanto me gusta visitar los mercados de las ciudades, y en Amsterdam no dudƩ en pasear por el mercado de las flores, rebosante de tulipanes de todos los colores y tamaƱos y de bulbos de un sin fin de flores.
You already know how much I like visiting markets in every city, so I had to walk in the flower market during my trip to Amsterdam, full of colourful tulips and some other flowers.
He de confesar que mi mercado de las flores preferido sigue siendo el de Mysore, con su ajetreo y estrechas callejuelas inhundadas por las dulces esencias que desprenden las montaƱas de flores, pero este tampoco esta mal, teniendo en cuenta que es un mercado "flotante" sobre uno de los canales.
I must confess my favourite flower market is Mysore's, with the messy narrow streets full of flower mountains with a sweet fragance, but this wasn't bad at all, and it's floating on one of the channels.
Los zapatos
“copete” con tachuelas se han adueƱado de las calles de medio mundo, y no es
para menos puesto que tienen la comodidad de las zapatillas de estar por casa
pero con un toque mas chic. Yo he
diseƱado las mĆas en ante azul con tachuelas de estrellitas y el borde en plateado,
quƩ os parecen?
Studded
sleepers have taken the streets all over the world! No wonder, who wouldn’t
want to roam in comfy sleepers with a chic touch?
I have
designed my own in blue suede with a silver border and star shaped studs, what
do you think?
AdemƔs de
canales, Amsterdam tiene muchas otras cosasque ver, desde el Museo Van Gogh a
De Wallen. Y que probar: deliciosas minipancakes y la extraordinaria tarta de
manzana de Villa Zeezicht…
Besides the
channels, there’s a lot more to see in Amsterdam, from Van Gogh’s museum to De
Wallen. And to taste: delicious mini-pancakes and the awesome appletart at
Villa Zeezicht…
Durante mi
fin de semana en Amsterdam tuve la gran oportunidad de asistir al directo de
Skrillex en el Heineken Music Hall.
During my weekend in Amsterdam I had the great opportunity to attend Skrillex live at the Heineken Music Hall.
MĆŗsica aparte, la performance fue alucinante de principio a fin, pestaƱear era casi un delito. Resulta que el DJ no se limita a pinchar desde su mesa sin mĆ”s, lo hace desde The Cell, una estructura descomunal sobre la que hacen mapping y 3D motion capture en directo. Todo esto, que a algunos os sonarĆ” a chino, lo podĆ©is ver en video para entender de quĆ© hablo. Y la cabeza pensante detrĆ”s de tanta tecnologĆa resulta que es la del espaƱol Miguel GarcĆa, de Matheria Studio, mi mĆ”s sincera enhorabuena!
Music apart, the performance was awesome from the very beginning until the last second, blinking was a crime. It turns out the DJ doesn’t play from a plain table, he does it from “The Cell”, a huge structure with mapping technology and 3D live motion capture. You better check some videos out to see what I’m talking about. And I must say, behind all this technology we find a Spanish head: Miguel GarcĆa, from Matheria Studio, congrats bro!
El Ćŗltimo fin
de semana lo pasĆ© en Amsterdam, una ciudad que ya habĆa visitado mas veces,
pero de la que nunca me canso. Esta vez el motivo, aparte del Queen’s Day, fue
la performance de Skrillex, de la que ya os enseƱarƩ mas muy pronto.
De momento
os dejo con algunas imƔgenes de los tranquilos canales, perfectos para pasear y
recorrer toda la ciudad.
I spent
last weekend in Amsterdam, a city I had already visited a few times, but I
never get tired of it. The reason for this trip, apart from the Queen’s day,
was Skrillex performance, which I’ll show you soon.
On the
meantime I leave you with some images of the channels, perfect for walking all
over the city.
Hoy cumplo
25 aƱitos, ya me estoy haciendo mayor...
AsĆ que
para celebrarlo os traigo un look de fiesta, formado por piezas sencillas
combinadas para dar un resultado algo barroco.
Today it’s
my 25th birthday, I’m getting old…
So, to
celebrate, I’m bringing you a party outfit, formed by simple pieces mixed in a
baroque way.
El cuello
parece ser el protagonista de esta temporada, con un sin fĆn de posibilidades
para decorarlo. Desde cuellos Peter Pan hasta collares statement, pasando por
cuellos joya, collares babero o cualquier pieza que llame la atenciĆ³n. Yo me he
puesto manos a la obra y he diseƱado un par de cuellos para dar un toque
original a looks sencillos. Os gusta la idea?
The neck
has become the highlight of the season, with unlimited accessories and ways of
decorating it. From Peter Pan collars to statement necklaces, jewel collars, bib
necklaces or any piece which catches attention. I have decided to create a
couple of collars to give simple looks a different touch. Do you like the idea?