Los turbantes fueron mi accesorio favorito en verano, y ahora he decidido llevarlo tambiĆ©n en invierno. Es comodĆsimo porque evita que el viento me despeine y ademĆ”s si hace mucho frĆo puedo enrollĆ”rmelo al cuello y utilizarlo de bufanda! Hoy me lo he puesto con mis jeans dorados, una de las prendas estrella de la temporada y muy apropiada para la navidad, y lo he combinado todo con negro, para darle un toque mas sobrio. QuĆ© os parece?
The turban was my favourite accesory this summer, and now I have decided to wear it also in winter. It's really usefull cause it avoids the wind messing my hair up and when it's really cold I can wrap it around my neck and wear it as a scarf! Today I'm wearing it with golden jeans, one of this season musts, and really appropiate for christmas, combined with black to give a smart touch. What do you think?
Hace unos dĆas estuve en una sesiĆ³n de fotos improvisada y divertidĆsima organizada por Miriam en un maravilloso loft diseƱado por ella. Me lo pasĆ© genial posando con sus estilismos y probĆ”ndome un montĆ³n de joyas. AquĆ os enseƱo algunas imĆ”genes, y espero que veais las siguientes pronto. QuĆ© tal van las vacaciones de Navidad?
A few days ago I attended an improvised and great photo shoot organized by Miriam at a wonderful loft designed by her. I had a blast posing with her looks and trying on some pieces of jewelry. Here you can see some of the images, and I'll be posting the next ones very soon. Enjoy you Christmas Holidays!
ParĆs tiene infinitos museos, puedes amanecer en l’Orangerie perdĆendote en jardines de nenĆŗfares pintados por Monet, comer en los salones del MusĆ©e d’Orsay rodeada de maravillas impresionistas y con vistas al Sena, sorprenderte en el moderno Centre Pompidou, admirar las inigualables obras del Espacio DalĆ o creer que vuelas junto a la Victoria de Samotracia por las galerĆas del Louvre. CuĆ”l es tu favorito?
There are endless museums in Paris, you can start the day at l’Orangerie surrounded by Les nymphĆ©as painted by Monet, have lunch at the MusĆ©e d’Orsay among impressionist wonders with views to the Seine, be amazed by the modern Centre Pompidou, admire the unique works of art at Espacio DalĆ or believe you can fly by the Victory of Samothrace at the Louvre. Which one is your favorite?
Hay un rincĆ³n mĆ”gico en el Jardin des Plantes, con laberĆnticas colinas y suelos cubiertos de hojas amarillas que crujen al pisar. Es el mejor lugar para disfrutar del otoƱo.
There's a magic place in the Jardin des Plantes, with paths up the hills and yellow leaves covering the ground and cracking as you walk on them. It's the best place to enjoy autumn.
A veces en ParĆs sale el sol, y la ciudad brilla. Para aprovechar el buen tiempo lo mejor es subir a lo mĆ”s alto de la Torre Eiffel y disfrutar de la vista panorĆ”mica, solo comparable a la que hay desde el Arc de Triomphe, desde dĆ³nde se puede ver la propia Torre.
Somedays the Sun shines in Paris, and the city sparkles. To enjoy the weather you can go up the Eiffel Tower, with an amazing view.
Somedays the Sun shines in Paris, and the city sparkles. To enjoy the weather you can go up the Eiffel Tower, with an amazing view.