Este vestidito retro es una de las prendas mas cĆ³modas de esta temporada. Al ser grueso, de manga larga y sin escote protĆ©gĆ© muy bien del frĆo, y como tiene un corte muy limpio sienta de maravilla. El color es algo atrevido, asĆ que yo lo combino con negro y hoy le he dado otro toque con unos zapatos en blanco roto.
This retro dress is the most comfortable item I got this season. It’s thick, long sleeved, and with no cleavage, so it keeps me warm. Moreover, the neat cut makes it fit perfectly. The color is a little bit bold, so I combine it with black, and today I’ve added a different touch with these shoes in broken white.
Este vestido con perlas surgiĆ³ accidentalmente, y cada vez me gusta mĆ”s! El tweed y las perlas nunca han sido mi estilo, pero el collar “rompiĆ©ndose” replantea las clĆ”sicas perlas.
The idea for this dress came up accidentally, and everyday I like it more! Tweed and pearls have never been my style, but the “breaking” necklace redefines the classic concept.
Puede que este aƱo sea mĆ”s cĆ”lido que otros, pero ya es innegable que el otoƱo ha llegado, con sus maƱanas lluviosas, sus hojas caĆdas y sus tardes grises.
Maybe this season is warmer than previous years, but we have to admit that autumn is finally here, with its rainy mornings, fallen leaves and gray evenings.
Second start to the right… and then straight till morning
By Sugar Lane - Sunday, November 13, 2011
That’s how I’ve reach here. This season Peter Pan collars are the trend, so I have rescued one of my favourite dresses and spent the day between Neverland and the sixties. Is there any better place?
La segunda estrella a la derecha y todo recto hasta el amanecer. AsĆ es como he llegado aquĆ. Esta temporada se llevan los cuellos “Peter Pan”, asĆ que yo aprovecho para rescatar uno de mis vestidos favoritos y pasar el dĆa entre Nunca JamĆ”s y los sesenta. Hay algĆŗn lugar mejor?
El otro dĆa estuve paseando con RocĆo y merendando cookies y riquĆsimas magdalenas hechas por ella! Estas luces nos parecieron muy originales, asĆ que no nos pudimos resistir a hacer algunas fotos...
A few days ago RocĆo and me were walking and having delicious muffins made by her! These lights were just calling us to click some pics…
He vuelto a ser elegida icono de estilo del mes en StylePile.com, junto con dos chicas a las que sigo desde hace meses, y que hoy quiero presentaros:
I've been chosen Icon Style of October at StylePile.com, together with two girls that i've been following for a while, and I would like to introduce you:
La primera es Simin del blog Vivacious in Vogue, una chica India que ademƔs de mucho caracter tiene un estilo fresco y colorido.
First one is Simin, from Vivacious in Vogue, an Indian girl with lots of attitude and a fresh style.
Y tambiƩm estƔ Vally, blogger italiana responsable de The Girlish Attitude. Una chica sencilla y chic.
Then there is Vally, italian blogger from The Girlish Attitude. A simply chic girl.
Gracias de nuevo a todas las participantes de StylePile!
Thanks again to every StylePile members!
Sacad las escobas y a las brujas que llevais dentro! La noche de Halloween nos espera. Yo me preparo comprando calabazas, que siempre vienen bien en estas fechas…
Bring out your brooms and the witches inside yourselves! Halloween night is just around the corner. I spend the previous hours shopping some pumpkins, really useful at this time of the year…