Esta camisa fue un amor a primera vista, pero me apetecĆa ponĆ©rmela con todos los botones bien abrochados, asĆ que he tenido que esperar a que hiciese un dĆa nublado para poder lucirla sin sufrir una lipotimia. Me encanta el corte que tiene, que es mĆ”s larga por detrĆ”s que por delante, y al transparentarse un poco le quita seriedad.
This shirt was love at first sight, but I wanted to wear it all buttoned up, so I had to wait for a cloudy day or I would have suffocated. I love the pattern, being longer at the back, and the translucent fabric makes it less formal than a regular white shirt.
La semana pasada visitĆ© la exposiciĆ³n de fotografĆa de Atget “El Viejo ParĆs”, en la sala Recoletos de la FundaciĆ³n Mapfre, una delicia de imĆ”genes de principios del S.XX que nos transportan al pasado y nos muestran las fachadas, vehĆculos, Iglesias, escaparates y oficios de la Ć©poca.
Last week I visited Atget’s photography exhibition “The old Paris”, at Mapfre Foundation gallery. Delightful images from the beginning of 20th century that make you feel like a citizen of that time through pictures of facades, vehicles, churches, shop windows and workers.
Los turbantes siguen siendo el accesorio del verano, por lo menos del mĆo! Se pueden llevar con vaqueros, pero a mi me pierden y me dejo llevar hasta… Las mil y una noches.
Turbans are THE accessory this summer, at least for me! You can wear it with jeans, but I’m so crazy about them that I go all the way… Arabian Nights.
Este vestido fue uno de los favoritos de mi tĆa Miriam durante aƱos, despuĆ©s decidiĆ³ que yo me lo quedase. Me encanta el cuello que deja la espalda al descubierto, y la cremallera de arriba a abajo, que permite llevarlo mĆ”s abierto o mĆ”s cerrado, segĆŗn la ocasiĆ³n!
This dress was one of my aunt Miriam’s favourites for years, and then she gave it to me. I love the collar that leaves it backless. And the long zip gives me the chance to wear it more opened, depending on the occasion!
Durante todo el invierno mi bolso ha sido un caos eclĆ©ctico: cuter, MacBook, cartĆ³n pluma, grapadora, maquillaje, libros, ipod, external hd, cola, pegamento mount, gafas de sol, gafas para leer, gafas para ver la pizarra, kleenex, esmalte de uƱas, cinta mĆ©trica, abono transportes, cepillo de dientes, chinchetas, cuchillas bd-100, tapones de bricks de leche, velas, cerillas, rizador de pestaƱas, termo de cafĆ©, sandwich, barritas de cereales, peine, tampax, ibuprofenos varios, bolis, carboncillos, carpeta, poliespan, pistola termoselladora... y un paraguas!
The whole winter I’ve been carrying an eclectic mix of stuff in my bag: cuter, Macbook, stapler, make up, books, iPod, external HD, glue, spray glue, sunglasses, glasses for reading, Kleenex, nail polish, tape measure, metro monthly ticket, toothbrush, drawing pins, safety pins, bd-100 blades, candles, matches, eyelashes curler, coffee flask, sandwiches, cereals bars, hair comb, mirror, painkillers, charcoals, pens, watercolors, polyspan bricks… and an umbrella!
TenĆa pensado pasarme mi dĆa libre tumbada al sol en la piscina, pero el viento hizo que acabase en otro sitio… concretamente en uno de mis restaurantes favoritos disfrutando la mejor ternera con patatas del mundo. AdemĆ”s aprovechĆ© el vendaval para ponerme esta falda vintage, que en cuanto la mueves un poco es todo un espectĆ”culo!
I had planed to spend my day off laying in the sun by the pool, but the wind took me somewhere else… to one of my fav restaurantes, so I enjoyed best beef in the World. I took advantage of the gale and wore this vintage skirt, that turns into a show whenever you move it a little!
Camisa/Shirt: Zara
Falda/Skirt: vintage
Tacones verdes/Green pumps: Zara
Bolso/Bag: Carolina Herrera
Gafas/Glasses: Fastrack