Ya os contĆ© que los prĆ³ximos viernes los dedicarĆ© al Share-IN-Style, y el tema elegido para esta semana es la FALDA. A mi me encantan en formato maxi, y para el look de hoy he decidido combinar una falda tradicional india con una camisa blanca, porque no hace falta mĆ”s colorido, os gusta?
I told you that Fridays have become Share - IN - Style day, and the chosen theme for today are SKIRTS. I love maxi versions, and for this look I've combined an indian bandhani ghagra with a plain white shirt, no need to add any more color, how do you like it?
AdemƔs hoy comparto post con la fabulosa Tanvi, una de las reinas del mix&match Oriente-Occidete, ya la conocƩis??? Pasaros por su blog Tanvii.com
Today I'm sharing post with fabulous Tanvi, queen of indo-western mix&match, have you met her already??? Visit her blog Tanvii.com
Buenas tardes! Ya os dije ayer que los viernes publicarĆ© un post Share - IN - Style, asĆ que los DIY pasan a los sĆ”bados. Me encantan los collares transparentes con piedras que tanto se estĆ”n viendo este aƱo, pero todos me parecen demasiado recargados, asĆ que he decidido hacerme uno mas sencillo y elegante, esta vez aprovechando las piedras de unas sandalias viejas. Espero que os guste!
Good afternoon! I told you yesterday that Fridays I'll be posting a Share - IN - Style outfit, so DIYs will be on Saturdays. I love rhinestones transparent necklaces, one of the latest trends, but most of them are excessively ornate for me, so I've decided to make my own version, plain and elegant. And this time I'm recycling the rhinestones from an old pair of sandals. Hope you like it!
La transparencia estĆ” mas de moda que nunca, y los clutch transparentes son uno de los accesorios claves de este verano. Ya os enseƱƩ cĆ³mo hacer uno AQUĆ, y hoy os explico una versiĆ³n DIY mucho mĆ”s fĆ”cil, esta vez reciclando una caja de una pelĆcula y un tirador de un cajĆ³n. Os gusta?
Transparency is in vogue more than ever, and translucent clutches are a must this summer. I already showed you how to make yours HERE, and today I'm showing you an easier DIY version, recycling a movie case and a drawer pull this time. Do you like it?
Buenos dĆas! Hoy me he levantado en modo "bailarina Degasiana", asĆ que este es el resultado. Un look en marfil y azul pastel, presidido por un gran moƱo y mi clutch transparente, del que no me separo!
Good morning! Today I've woken up in a "Degas ballerina" mood, and this is the result. A look in ivory and pastel blue with the hair in a big bun and my transparent clutch, favorite of the week!
Los accesorios transparentes se han adueƱado de esta temporada. Yo ya caĆ en esta tendencia hace tiempo y hoy os propongo hacer vuestro bolso de mano transparente. Buen finde!
Transparent accessories are a must this season. I've been following this trend for a long time, and today I'm showing you how to make your own transparent clutch. Have a lovely weekend!
A estas alturas del aƱo seguro que habĆ©is visto esta falda mĆ”s de una vez, pero yo aun no os habĆa enseƱado ningĆŗn look con ella. Ha sido una de las prendas de la temporada pasada gracias a que combina las 2 grandes tendencias de los Ćŗltimos meses: el color "mint" y el peplum. Aprovechando los Ćŗltimos dĆas de buen tiempo la he sacado a pasear con esta camisa transparente, que alguien me recordĆ³ que tenĆa olvidada en el armario!
By this time of the year I'm sure you have all seen this skirt more than once, but I hadn't showed you any look with it. It has been one of the items of the season cause it combines the 2 big trends of the past season: mint color and peplum. We still have some summer days in Spain, so I wore it for a walk with this translucent shirt, which was forgotten since last summer, but someone has put it back in my closet!
Hace ya unos meses se me ocurrio, inspirada por unas ilustraciones geniales, la idea de crear looks inspirados en las princesas de Disney adaptados al mundo en que vivimos. El primero lo podƩis ver haciendo click en Pocahontas. Y hoy llega el segundo: La Cenicienta.
A few months ago, inspired by some illustrations, I had the idea of creating looks for modern Disney princesses. To check the first one click on Pocahontas. And here comes the second one: Cinderella.
QuĆ© tal habĆ©is pasado el fin de semana? Yo de maravilla, sobre todo gracias a Bronica, Elena, Elie, Lorena, MarĆa y Nazz, que organizaron un super encuentro con 70 bloggers en Las Rozas Village! Pasamos una tarde estupenda conociĆ©ndonos y de shopping por el village con descuentos especiales y todas las atenciones VIP de este agradable lugar.
How was your weekend? I had a blast thanks to Bronica, Elena, Elie, Lorena, MarĆa and Nazz, who organized the fashion meeting of the summer in Spain, with 70 bloggers at Las Rozas Village! We had a great shopping evening getting to know each other with all VIP treats and special discounts at this amazing shopping village.
With the girls from La vie en rouge, Clu's Corner, Tinkerbell's Journal y Call me Lu. |
Sacad las escobas y a las brujas que llevais dentro! La noche de Halloween nos espera. Yo me preparo comprando calabazas, que siempre vienen bien en estas fechas…
Bring out your brooms and the witches inside yourselves! Halloween night is just around the corner. I spend the previous hours shopping some pumpkins, really useful at this time of the year…
Hoy quiero enseƱaros algunas imĆ”genes de la excursion que hice a Segovia con Archana, Adith y Rohan. Nos lo pasamos genial en esta bonita ciudad, llena de historia allĆ” donde mires; el Acueducto romano, el AlcĆ”zar real y la Catedral gĆ³tica son last res joyas de la ciudad. AdemĆ”s si vas de visita, sin vegetarianos, hay que probar el tĆpico cochinillo.
Today I want to show you some images of a day trip to Segovia with Archana, Adith and Rohan. We had a great day visiting this pretty city full of history everywhere you look; the roman Aqueduct, the royal Alcazar and the gothic Cathedral are this city highlights. If you visit it, without vegetarians, try the typical “cochinillo”.
Acueducto de Segovia |
Por fin estoy de vacaciones despuĆ©s de un duro aƱo! MaƱana empiezo mi ruta, asĆ que ya os contarĆ© quĆ© tal… Mientras tanto os enseƱo mi look para ir al aeropuerto:
Finally I’m on holidays after such a tough year! Tomorrow I’ll start my tour, so I’ll let you know how was it… Meanwhile I show you my look for the airport:
Esta camisa fue un amor a primera vista, pero me apetecĆa ponĆ©rmela con todos los botones bien abrochados, asĆ que he tenido que esperar a que hiciese un dĆa nublado para poder lucirla sin sufrir una lipotimia. Me encanta el corte que tiene, que es mĆ”s larga por detrĆ”s que por delante, y al transparentarse un poco le quita seriedad.
This shirt was love at first sight, but I wanted to wear it all buttoned up, so I had to wait for a cloudy day or I would have suffocated. I love the pattern, being longer at the back, and the translucent fabric makes it less formal than a regular white shirt.
Durante todo el invierno mi bolso ha sido un caos eclĆ©ctico: cuter, MacBook, cartĆ³n pluma, grapadora, maquillaje, libros, ipod, external hd, cola, pegamento mount, gafas de sol, gafas para leer, gafas para ver la pizarra, kleenex, esmalte de uƱas, cinta mĆ©trica, abono transportes, cepillo de dientes, chinchetas, cuchillas bd-100, tapones de bricks de leche, velas, cerillas, rizador de pestaƱas, termo de cafĆ©, sandwich, barritas de cereales, peine, tampax, ibuprofenos varios, bolis, carboncillos, carpeta, poliespan, pistola termoselladora... y un paraguas!
The whole winter I’ve been carrying an eclectic mix of stuff in my bag: cuter, Macbook, stapler, make up, books, iPod, external HD, glue, spray glue, sunglasses, glasses for reading, Kleenex, nail polish, tape measure, metro monthly ticket, toothbrush, drawing pins, safety pins, bd-100 blades, candles, matches, eyelashes curler, coffee flask, sandwiches, cereals bars, hair comb, mirror, painkillers, charcoals, pens, watercolors, polyspan bricks… and an umbrella!