Buenos dĆas! Hoy nos vamos a Huesca para visitar el obrador de Tolosana, la pastelerĆa que creĆ³ la deliciosa Trenza de AlmudĆ©var! Durante aƱos siempre que mi familia se reĆŗne hay una trenza para acompaƱar el tĆ© o el cafĆ©, asĆ que fue un placer descubrir cĆ³mo se hacen de la mano de Luis Tolosana. Ya sabĆ©is que me encanta el dulce, y si ademĆ”s me ponen una redecilla goyesca en la cabeza... no me puedo resistir!
Good morning! Today we are in Huesca to visit Tolosana workshop, where the delicious AlmudƩvar braid was invented! For many years my family has eaten braids whenever we get together and there's tea or coffee around, so discovering how it's made was a pleasure, and we had Luis Tolosana showing us around. You know how much I love sweets, and wearing funny outfits!
Buenos dĆas! Os gusta el queso? Y el queso italiano? Pues bienvenidos al maravilloso mundo de los hermanos Viscanti, maestros queseros al frente de una latteria en plena Puglia. Ya os hablĆ© ligeramente de ellos y la "burgonza" en mi visita a Altamura, pero hoy les dedico un post rememorando la maƱana que nos dedicaron para enseƱarnos todo el proceso de transformaciĆ³n de la leche en diferentes quesos. A ver si soy capaz de explicĆ”roslo bien!
Good morning! Do you like cheese? And Italian Cheese? Welcome to the wonderful world of the Viscanti brothers, cheesemakers behind this latteria in Puglia. I already told you about them on my trip to Altamura, but today I want to dedicate them this post and show you the morning we spent with them learning how milk is transformed into different kinds of cheese. Let's see if I can explain it properly!
AdemĆ”s de comer, a veces tambiĆ©n cocino (o lo intento), y hoy quiero compartir un curso que me encantĆ³, tanto por lo que aprendĆ (y probĆ©) como por los cocineros que lo impartieron, Luis Veira e Iria Espinosa fueron cercanos, humildes y pacientes, y sobre todo nos transmitieron la pasiĆ³n y el cariƱo que ponen en cada plato. Fue un autĆ©ntico placer, GRACIAS!
You know I eat a lot, but sometimes I also cook (or at least I try), and today I'm sharing a cooking class I really enjoyed, I loved everything I learnt (and ate) and meeting Luis Veira and Iria Espinosa, the cooks from Arbore da Veira, who are humble, patient and showed us how much passion and love they put in every dish. It was a real pleasure, THANKS!
Buenos dĆas! Hoy os cuento una visita maravillosa a JaĆ©n, a los campos de olivos y la almazara de Castillo de Canena. Pasamos el dĆa aprendiendo el proceso y todo lo que hay detrĆ”s de cada gota del valioso zumo de aceituna. No hay nada como acercarse a conocer lo que hay detrĆ”s de un buen producto, os venĆs?
Good morning! Today I'm telling you all about my wonderful visit to Jaen, to see the olive fields and Castillo de Canena oil mill. We spent the day learning the process behind each drop of this precious olive juice. There's nothing like knowing the backstage of a good product, coming?
Entrar en un obrador de helados es de las cosas mĆ”s apetecibles, y entrar en el obrador de Angelo Corvitto es similar a que Willy Wonka te invite a su fĆ”brica de chocolate! Angelo naciĆ³ en Italia y tras dĆ©cadas haciendo helados artesanos en Torroella de MontgrĆ (Girona) hoy es el mejor heladero del mundo. A mĆ el frĆo no me va mucho, pero por un buen helado hago lo que sea! Entramos?
Entering an ice cream factory is one of the yummiest things I've ever done, and entering Angelo Corvitto's workroom feels like being invited by Willy Wonka to his chocolate factory! Angelo was born in Italy and, after decades making ice creams in Torroella de MontgrĆ (Girona, Spain), he is recognized as the best ice cream artisan in the world. I don't like cold temperatures too much, but nothing can make me stay away from a good ice cream! Let's go inside!