Las hay con suerte, y yo soy una de ellas! Carlos y yo estuvimos en Gerona cenando en El Celler de Can Roca justo antes de que cerrasen por vacaciones, gracias por hacernos un huequito! Cuando vas a cenar en uno de los mejores restaurantes del mundo las expectativas son altĆsimas, y la verdad es que la experiencia fue maravillosa. El local es moderno y elegante, el servicio encantador, la comida fantĆ”stica y los postres para perder la cabeza. Yo me quedo con los detalles; Joan Roca recibiĆ©ndonos a la entrada con una sonrisa, la camarera lanzĆ”ndose a colgar mi bolso antes de que rozase el suelo, la comida de Carlos cortadita para que la pudiese comer bien (tiene un brazo escayolado), el baƱo equipado con todo lo que una chica pueda necesitar, y los hermanos Roca despidiĆ©ndonos al salir. Empezamos?
I've always been lucky! Lucky enough to have dinner in Girona at El Celler de Can Roca just before they closed for summer vacation, thanks for having us! When you go to one of the best restaurants in the World your expectations are pretty high, and the experience there was really wonderful. The place is modern and smart, the service is charming, the food fantastic and desserts out of this World. Details make the difference: Joan Roca welcoming us with a smile at the entrance, the waitress hanging my bag before I touched the floor, Carlos food cut in pieces so he could eat with an arm in a cast, all needed amenities in the ladies room, and the three Roca brothers saying goodbye when we left. Let's start!
Entrar en un obrador de helados es de las cosas mĆ”s apetecibles, y entrar en el obrador de Angelo Corvitto es similar a que Willy Wonka te invite a su fĆ”brica de chocolate! Angelo naciĆ³ en Italia y tras dĆ©cadas haciendo helados artesanos en Torroella de MontgrĆ (Girona) hoy es el mejor heladero del mundo. A mĆ el frĆo no me va mucho, pero por un buen helado hago lo que sea! Entramos?
Entering an ice cream factory is one of the yummiest things I've ever done, and entering Angelo Corvitto's workroom feels like being invited by Willy Wonka to his chocolate factory! Angelo was born in Italy and, after decades making ice creams in Torroella de MontgrĆ (Girona, Spain), he is recognized as the best ice cream artisan in the world. I don't like cold temperatures too much, but nothing can make me stay away from a good ice cream! Let's go inside!
Pals es uno de esos pueblitos encantadores del que ya os hablĆ©, y hoy os enseƱo el Ćŗltimo look que elegĆ para pasear por sus callejuelas. Un estilo casual chic con uno de mis bolsos favoritos de Cascabel! Os gusta?
Pals is one of those charming villages I already told you about, and today I'm showing you what I wore to my last visit there. A casual chic style with one of my favorite bags by Cascabel. Don't you think is a lovely place?
Pals is one of those charming villages I already told you about, and today I'm showing you what I wore to my last visit there. A casual chic style with one of my favorite bags by Cascabel. Don't you think is a lovely place?
WHERE: Figueres, Girona, SPAIN
WHEN: June 2014, 1 day
WITH: Family (+3)
HOW: Car from L'Estartit (45 mins)
OPENS:9-18h (Summer 9-20h)
TICKET:12€ (included with DalĆ Theatre and Museum)
Dentro del Teatro y Museo DalĆ se encuentra la exposiciĆ³n de una fantĆ”stica colecciĆ³n de joyas diseƱadas por Salvador DalĆ. Desde iconos religiosos hasta puro arte surrealista como el Ojo del Tiempo o un corazĆ³n de rubĆes que late de verdad! CĆŗal es vuestra favorita?
Inside DalĆ Theatre and Museum you can find the fantastic jewels collection designed by Salvador DalĆ. From religious icons to pure surrealist art, like the Eye of Time or a rubies heart that actually beats! Which one is your favorite?
LO MEJOR/THE BEST: las joyas con movimiento / jewels with movement
LO PEOR/THE WORST: La multitud de turistas / the touristic crowd
ConocĆ©is el Museo? Os gustarĆa ir? Comentad abajo!
Have you ever been the Museum? Would you like to visit? Comments below!
WHERE: Pubol, Girona, SPAIN
WHEN: May 2011, 1 day
WITH: Family (+4)
HOW: Car from Barcelona (90 mins)
WEATHER: Cloudy
WEARING: Casual denim
PĆŗbol es un minĆŗsculo pueblo del EmpordĆ”, pero con mucha fama gracias a su castillo, reformado por DalĆ. Fue un regalo para Gala, su esposa, y aquĆ pasaron sus Ćŗltimos dĆas, pero no al mismo tiempo. El Castillo se puede vivistar como casa/museo, estĆ” lleno de curiosidades como los elefantes del jardĆn, la fuente con cabezas de Wagner, los coches de Gala, un ajedrez en forma de dedos y la fantĆ”stica colecciĆ³n de vestidos de Alta Costura de la mujer del artista. Pasen y vean!
Pubol is a ridiculously small town in the EmpordĆ”, but well known for its castle, rebuilt by DalĆ. It was a present for Gala, his wife, where they spent their last days, but not at the same time. You can visit the house-museum filled with endless pieces of art: elephant sculptures in the garden, a fountain with Wagner heads, Gala's cars, a finger-shaped chess game and the wonderful Couture dresses collection, all worn by the artist's wife. Check it out!
WHERE: Peratallada, Girona, SPAIN
WHEN: May 2011, 1 day
WITH: Family (+4)
HOW: Car from Barcelona (90 mins)
WEATHER: Sunny, fresh
Peratallada es un pueblo medieval muy pequeƱo del EmpordĆ”. Se visita rĆ”pido en un dĆa y es muy tranquilo para pasear.
Peratallada is a medieval town in the EmpordĆ”. It doesn't take long to visit, and is really quite to walk in the streets.
WHERE: Figueres, Girona, SPAIN
WHEN: June 2014, 1 day
WITH: Family (+3)
HOW: Car from L'Estartit (45 mins)
OPENS:9-20h
TICKET:12€
El Teatro-Museo DalĆ es el mayor atractivo de Figueras. Os podrĆa contar muchas cosas, pero mejor que lo veĆ”is vosotros!
The DalĆ Theatre-Museum is the main attraction in Figueres. I could tell you a lot about it, but it's better if you see it!
WHERE: CadaquƩs, Girona, SPAIN
WHEN: June 2014, 1 day
WITH: Family (+14)
HOW: Sailing from L'Estartit (3hrs)
WEATHER: Sunny
WEARING: Boho Chic
CadaquĆ©s es uno de los pueblos pesqueros con mĆ”s encanto del EmpordĆ”, y famoso por haber atraĆdo a artistas como Picasso, Duchamp, Lorca y, por supuesto, DalĆ, cuya casa-museo se encuentra en la cala de Port Lligat. Es un lugar perfecto para una excursiĆ³n en barco desde cualquier punto de la Costa Brava.
CadaquĆ©s is a charming fishermen village at the EmpordĆ”, famous thanks to artists such as Picasso, Duchamp, Lorca and, of course, DalĆ, who has his house-museum at Port Lligat. It's the perfect place for a day excursion if you are sailing the Costa Brava.
Las empinadas callejuelas del pueblo, encaladas en blanco, con ventanas pintadas en azul y buganvillas trepando por las fachadas son una delicia. Las terrazas de la bahĆa el lugar ideal para tomar algo y observar el ajetreo de la plaza con su mercadillo, las barcas saliendo del puerto saliendo a pescar y los locales que van a las playas con sus alpargatas y sus capazos.
The white up-and-down narrow streets are splashed with blue windows and colorful bougainvilleas climb up the walls. The terraces by the bay are the perfect spot to have a drink while you observe the hustle and bustle of the plaza market, the small boats going fishing and the locals walking to the beach wearing espadrilles and carrying their towels in straw baskets.
LO MEJOR/THE BEST: la entrada desde el mar / arriving sailing
LO PEOR/THE WORST: la carretera hasta allĆ no es muy buena / reaching by road is not that great
ConocĆ©is CadaquĆ©s? Os gustarĆa ir? Comentad abajo!
Have you ever been to CadaquƩs? Would you like to visit? Comments below!t
Ya sabĆ©is que DalĆ es uno de mis artistas favoritos. Para visitar Figueras y el Museo DalĆ elegĆ un look en blanco de lineas minimalistas, combinando el crop top de neopreno y gasa con la falda pantalĆ³n inspirada en el origami. QuĆ© os parece? Para saber mĆ”s sobre mi visita al museo no os perdĆ”is Lanely Planet!
You know DalĆ is one of my favorite artists. I wore a minimal total white outfit to the DalĆ Museum at Figueres, matching my neoprene and chiffon crop top and the origami inspired skort. How do you like it? If you wanna know more about the museum, don't miss upcoming posts at Lanely Planet!
WHERE: Pals, Girona, SPAIN
WHEN: June 2014, 1 day
WITH: Family (+11)
HOW: Car from Barcelona (90mins)
WEATHER: Sunny
WEARING: Sugar Lane Design
Pals es un pueblo medieval del EmpordĆ” con un casco amurallado en lo alto de una colina con unas vistas preciosas de los campos ampurdaneses y la Costa Brava. Perfecto para una escapada de un dĆa, pasear tranquilamente y tomar un helado.
Pals is a medieval town in the Costa Brava, with the old part of city on a hill surrounded by walls. You can see the fields and the Medes Islands from the top. It's the perfect getaway for the summer, with quiet streets and yummy ice creams.
Pasar la noche entre los girasoles, velitas y copas de Mas Sorrer es la guinda perfecta para esta excursiĆ³n ;)
Spending the night among the sunflowers, candles and cocktails at Mas Sorrer is the perfect ending for this trip ;)
LO MEJOR/THE BEST: la puesta de sol con unas vistas que recuerdan a la Toscana / sunset with a view that reminds of Tuscany
LO PEOR/THE WORST: las cuestas, siempre son una dificultad para personas mayores y niƱos / Walking up-hill is always hectic, specially for elders and children
ConocĆ©is Pals? Os gustarĆa ir? Comentad abajo!
Have you ever been to Pals? Would you like to visit? Comments below!