Buenos dĆas! Os gusta el queso? Y el queso italiano? Pues bienvenidos al maravilloso mundo de los hermanos Viscanti, maestros queseros al frente de una latteria en plena Puglia. Ya os hablĆ© ligeramente de ellos y la "burgonza" en mi visita a Altamura, pero hoy les dedico un post rememorando la maƱana que nos dedicaron para enseƱarnos todo el proceso de transformación de la leche en diferentes quesos. A ver si soy capaz de explicĆ”roslo bien!
Good morning! Do you like cheese? And Italian Cheese? Welcome to the wonderful world of the Viscanti brothers, cheesemakers behind this latteria in Puglia. I already told you about them on my trip to Altamura, but today I want to dedicate them this post and show you the morning we spent with them learning how milk is transformed into different kinds of cheese. Let's see if I can explain it properly!
WHERE: Oporto, PORTUGAL
WHEN: November 2016, 1 day
WITH: Boyfriend
HOW: Flight from Madrid (1hr)
WEATHER: Sunny and cold
WEARING: Casual
WITH: Boyfriend
HOW: Flight from Madrid (1hr)
WEATHER: Sunny and cold
WEARING: Casual
Nunca habĆa estado en Portugal, a pesar de ser el vecino de al lado de EspaƱa, y para la primera toma de contacto visitĆ© Oporto o, como dicen allĆ, Porto. Esta encantadora ciudad se puede recorrer en 24 horas y es estupenda para un fin de semana o un puente. PrepĆ”rate para comer mucho bacalao, beber buenos vinos y pasear entre azulejos de colores. Os dejo mis consejos para disfrutar de la ciudad, en el orden perfecto para evitar subir cuestas!
I had never been to Portugal, even when it is Spain's neighbor, so it was time to visit. And for this first visit I chose Porto. You can walk the charming city in 24 hours, or spend a long weekend if you have the time. Get ready to eat a lot of cod, drink good wines and walk among colorful tiles. Here are my tips to enjoy the city, in the perfect order to avoid walking uphill!
Buenos dĆas! Hoy quiero compartir un poquito mĆ”s de Mughal Autumn, esta vez en tono naranja combinado con algo de verde, quĆ© os parece? EstĆ”is listas para las navidades? Ya habĆ©is escrito la carta a los Reyes Magos? Feliz semana!
Good morning! Today I want to share a lil more of Mughal Autumn, this timein orange matched with green notes, how do you like it? Are you ready for Christmas? What's on your wishlist? Have a great week!
WHERE: Toledo, Castilla la Mancha, SPAIN
WHEN: November 2016, 1 day
WITH: Boyfriend
HOW: Car from Madrid (1hr)
WEATHER: Sunny and cold
WEARING: Casual
WITH: Boyfriend
HOW: Car from Madrid (1hr)
WEATHER: Sunny and cold
WEARING: Casual
Toledo esta a una hora de Madrid, por lo que es un sitio ideal para hacer una escapada de un dĆa, recorrer sus calles, comer mazapĆ”n, visitar la catedral, alguna sinagoga y disfrutar de las vistas desde cualquiera de sus puntos. Empezamos desayunando en el Parador, con unas fantĆ”sticas vistas a toda la ciudad.
Toledo is an hour away from Madrid, so it's a perfect place for a day short trip. Wander the streets, eat marzipan, visit the cathedral, a synagogue and enjoy the views from any spot. We start having breakfast at the Parador, overlooking the whole city.
Buenos dĆas! Hoy vamos de paseo otoƱal por Huesca, para terminar descubriendo la encantadora tienda "Ultramarinos La Confianza", que con mĆ”s de cien aƱos es la mĆ”s antigua de EspaƱa. Comenzamos en el Parque Miguel Servet, precioso con todas las hojas a punto de caer.
Good morning! Today we're walking around Huesca, and ending the visit at the charming "La Confianza" corner shop, more than hundred years old and the oldest in Spain. Let's start at Miguel Servet park, beautiful with all the leaves about to fall.
Hace unos dĆas le dieron la segunda y bien merecida estrella MichelĆn al Cenador de Amós, que fue el primer sitio del que os hablĆ© en "Comiendo con los ojos". AsĆ que aprovecho esta segunda visita para felicitar a todo el equipo y compartir con vosotros un poco mĆ”s de los que se cuece en este pueblito de Cantabria.
Some days back Cenador de Amós got its second, and well deserved, Michelin star. It was the first restaurant I told you about here and in this second post I want to congratulate the team and share with you some more dishes from this lovely place in Cantabria.
WHERE: Mogarraz and Miranda del Castañar, Salamanca, Castilla y León, SPAIN
WHEN: October 2016, 1 day
WITH: Family
HOW: Car from Madrid
WEATHER: Sunny and warm
WEARING: Casual
Buenos dĆas! A pocos kilómetros de La Alberca estĆ” Mogarraz, un pueblo muy variopinto por los retratos que decoran todas sus fachadas. Florencio MaĆllo pintó los retratos basĆ”ndose en las fotos de carnet de los vecinos que hizo Alejandro MartĆn en 1967 para que pudiesen solicitar el DNI.
WITH: Family
HOW: Car from Madrid
WEATHER: Sunny and warm
WEARING: Casual
Buenos dĆas! A pocos kilómetros de La Alberca estĆ” Mogarraz, un pueblo muy variopinto por los retratos que decoran todas sus fachadas. Florencio MaĆllo pintó los retratos basĆ”ndose en las fotos de carnet de los vecinos que hizo Alejandro MartĆn en 1967 para que pudiesen solicitar el DNI.
El tranquilo pueblo es ideal para pasear, cruzarse con el cerdo del pueblo, tomar algo en la plaza, ver cómo hacen cubiertos de madera... El paseo por la noche es igual de tranquilo pero mucho mÔs inquietante bajo la mirada de los vecinos en la oscuridad.
WHERE: La Alberca, Salamanca, Castilla y León, SPAIN
WHEN: October 2016, 1 day
WITH: Family
HOW: Car from Madrid
WEATHER: Sunny and warm
WEARING: Lady chic
Buenos dĆas! Hace unas semanas estuve en La Alberca, un pueblito encantador en la Sierra de Francia. Las callecitas llenas de casas originales con las fachadas de madera y balcones repletos de flores, una escapada perfecta para respirar aire puro y tranquilidad. Para comer os recomiendo La Taberna, con un menĆŗ muy rico. Y si el dĆa estĆ” despejado podĆ©is subir a la PeƱa de Francia, con unas vistas espectaculares sobre toda la zona.
Good morning! A few weeks ago I visited La Alberca, a charming village in Sierra de Francia. The narrow streets have unique wood structures and balconies filled with flowers, a perfect weekend plan when you need peace and fresh air. For lunch I recommend La Taberna, with a really tasty menu. If the sky is clear go all the way up to PeƱa de Francia, with amazing landscape views.
Cada dĆa estoy mĆ”s contenta con el resultado de mi Ćŗltima colección! Mughal Autumn se ha convertido en mi fondo de armario esta temporada y no paro de combinar las prendas de mil formas diferentes, pero hoy os traigo un total look en marrón con pantalón de seda y paƱuelo a juego. Ya tenĆ©is el vuestro? Descubre la colección en sugarlanedesign.com
I'm soooo in love with my latest collection! Mughal Autumn has become my basic closet this season and I can't stop mixing and matching in endless ways, but today I'm wearing a total look in brown with matching silk pant and scarf. Did you get yours? Find it at sugarlanedesign.com
Parece que el buen tiempo se niega a abandonarlos, asĆ que hay que aprovecharlo al mĆ”ximo! Ayer pasĆ© el dĆa en familia y elegĆ los colores pastel para pasear por la Plaza de Oriente e ir a comer a La Lonja. Que tal vuestro finde? Os habĆ©is ido de puente? Pasad un buen dĆa de los Santos, Halloween, Diwali...
Good weather doesn't want to leave us, so we are all enjoying a sunny and warm autumn! Yesterday I had some family time and I wore pastel colors to a walk around Plaza de Oriente and lunch at La Lonja. How was your weekend? Have a happy Diwali, Halloween or anything you are celebrating these days!
Buenos dĆas! Cómo va el otoƱo? Hoy os enseƱo otro poquito de la colección #MughalAutumn que podĆ©is encontrar en sugarlanedesign.com. SabĆ©is que cada otoƱo vuelvo a los granates, vino, ciruela... asĆ que tanto el paƱuelo como la falda larga se han convertido en mis bĆ”sicos esta tamporada! QuĆ© os parecen? A mĆ me encanta el estampado porque aunque viene de un sari indio las flores y hojas que tiene me recuerdan mĆ”s a un estampado hawaiano, lo que lo hace mucho mĆ”s exótico!
Good morning! How is Winter going? Today I'm showing you a lil more of #MughalAutumn, the collection you can find at sugarlanedesign.com. You know every Autumn I go back to burgundy, plum, cherry... so these scarf and skirt have become my basics of the season! How do you like them? I love the print cause even coming from an Indian saree the flowers and leaves remind me of a hawaiian print, which makes it way more exotic!