Buenos días! A finales de Abril tuve la ocasión de asistir invitada a la Barcelona Bridal Fashion Week, un evento al que tengo especial cariño puesto que fue el primer gran evento en el que trabajé como organizadora hace muchos años, de la mano de Paco Flaqué. El evento ha crecido y cambiado mucho desde la última vez que lo viví, y fue un placer poder presenciar tantos desfiles, esta vez como digital influencer, y coincidiendo con el año en que estoy preparando mi boda!
Good morning! During the last days of April I attended Barcelona Bridal Fashion Week, an fashion week that holds special place in my heart since it was the first big event I worked at as an event planner many years ago. The event has grown and changed since the last time I experienced it, and it was a pleassure to witness so many shows, this time as a digital influencer, and on the year that I am planning my own wedding!
Como han sido unos días muy intensos y tengo muchísimas cosas que enseñaros, he pensado que además del post de hoy, en el que os hago un resumen de las tendencias nupciales para el próximo año 2023, os voy a ir enseñando cada desfile con más detalle en un post diario a lo largo de esta semana y la que viene, y también compartiré videos en mis stories de Instagram, así que estad atentas para no perderos nada!
Since they were very intense days and I have so much to show you, I decided that, apart from today's post where I am sharing the biggest bridal trends for 2023, I will show you each fashion show on a new daily post during this and next week, and I will also share videos on my Instagram stories, so stay tunned!
Los diseñadores presentaron una gran variedad de siluetas, predominaron las lineas A y los vestidos de princesa, pero también vimos minifaldas, trajes de pantalón ajustado, cortes de sirena, conjuntos de pantalones con mucho movimiento, vestidos boho y muchas rajas en las faldas para lucir piernas:
Designers showed a wide arrange of silhouettes, favoring princess and A-lines, but we could also see mini skirts, slim suits, mermaid dresses, pant sets with a lot of movement, boho dresses and many side splits:
Las espaldas se llevaron mucho protagonismo, y al parecer los originales diseños traseros le van comiendo. terreno a los escotes. Desde espaldas desnudas a ceñidas por lazos, algunas con delicadas cadenas joya y otras con grandes lazos:
The back caught all the attention. Designs included naked backs, laced up corsets, dainty jewelry chains and massive bows:
Los diseños de las mangas también estuvieron de lo más variado, tanto por los tejidos elegidos, que fueron desde vaporosas gasas hasta complejos bordados de pedrería, pasando por tules y encaje, como por las difentes formas, desde mangas ajustadas con puños abotonados hasta mangas medievales, e incluso mangas. separadas del vestido a modo de manguitos y guantes:
Sleeves were also quite unique, made in many kinds of fabrics, from flowy muslins to intricate embellished work, tulles and lace. There was also a wide range of shapes, like fitted buttoned cuffs, ruflles, medieval style, and even detached sleeves ands long gloves:
En cuanto a los velos, ya no son un imprescindible del vestido de novia, pero aunque su popularidad haya bajado, la creatividad ha aumentado permitiendo a las novias adaptarlo a su estilo. Además de las opciones más clásicas de tul y de encaje, pudimos ver velos cortos bordados, atados como pañoletas, decorando sombreros, complementando diademas y tocados, a modo de capucha, e incluso con un toque de color:
Regarding veils, they are no longer a bridal must, but even when popularity has gone down, creativity has really increased, allowing brides to adapt their veil choice to their own style. Besides classic tulle and embroidered options, we discovered short decorated veils, pieces tied as a head scarf, some decorating hats, complementing head bands and head pieces, styled as a hood, or even with a touch of color:
Las colas de novia también han evolucionado y se han transformado en otro tipo de diseños más independientes del vestido, consiguiendo una mayor funcionalidad y versatilidad. Pudimos ver las típicas colas a modo de sobrefalda que se quita o se pone según el momento, pero también otras ideas como capas largas y otras opciones que nacen de los hombros, mangas infinitas que arrastran unos metros, colas que nacen de un lazo a la espalda, chalecos y abrigos con una pequeña cola...
Bride trains have also evolved and even turned into different garments, emancinpated from the dress, achieving more functionality and versatility. There were classic trains, but we also saw quite a few overskirts that you can add or remove depending on the momeent, and differeent ideas like long capes and other options that start from the shoulders, endless sleeves that act like a train, some that emerge from a back bow, vest and overshirts with a short train...
Aunque el blanco, y todas sus versiones, sigue siendo el absoluto rey de la moda nupcial, el color también se cuela en algunos diseños. Destacaron los toques de rosa empolvado y otros colores pastel como el azul, el amarillo y el verde, pero también pudimos ver varias propuestas en negro y alguna combinando colores más intensos.
White, in all its versions, is still the king of bridal wear, but color starts to show in some designs. There was many touches of powder pink and some other pastels like blue, yellow and green, and we could also see a few black options and some bright colors combined.
Espero que os haya gustado este resumen de las tendencias para novia que se presentaron en la Barcelona Bridal Fashion Week, y si queréis ver más detalles os espero cada día con un nuevo desfile por aquí!
Ya podéis ver los desfiles de:
You can already see the following bridal shows:
6 Déjame tu opinión 😉 Leave your opinion
Wow so many stunning wedding pieces here
ReplyDeleteDon't miss a new post eeach day of this week!
DeleteI loved the bridal trends, the dresses are beautiful.
ReplyDeletehttps://beperes.blogspot.com/
Much more coming, stay tunned!
DeleteSome beautiful and innovative designs. Thanks for sharing them.
ReplyDeleteYou are most welcomed!
DeleteGracias por aportar tu opinión, pregunta o sugerencia, esta comunidad crece gracias a vuestra participación. Descubrirás mucho más en mi Newsletter mensual.
😉
Thank you for your opinion, question or suggestion, this community grows thanks to your feedback. You will discover much more on my monthly Newsletter.