Christian Dior: Designer of dreams, Brooklyn Museum (Part 1)
Buenos días! La semana pasada terminó la exposición Christian Dior: Designer of dreams en el Brooklyn Museum. Sin duda ha sido la exposición de moda más completa y espectacular que he visitado nunca (y he visitado unas cuantas!), así que por si no habéis tenido la suerte de disfrutarla, os traigo un resumen bien cargado.
Good morning! Last week was the last chance to visit the Christian Dior: Designer of dreams exhibition at the Brooklyn Museum. It was by far the most amazing fashion exhibition I have ever been to (and I have been to a few!), so, in case you were not lucky enough to enjoy it, here is a good recap.
Dada la cantidad de grandes museos que hay en Manhattan, nunca me había llamado la atención el Museo de Brooklyn, pero os lo recomiendo porque es enorme y hacen exposiciones maravillosas como la que os comparto hoy.
Given the amount of great museums located in Manhattan, I had never been to the one in Brooklyn, but I really recommend it since eit is huge and hosts reeally cool eexhibitions like the one I'm sharing today.
El recorrido empieza por los orígenes de la casa Dior en 1947, y cómo su fundador llega a Estados Unidos un año después de lanzar su primera colección y abre la primera franquicia de Dior en Nueva York, para llevar la moda de París a las mujeres americanas, dando origen así a la globalización de la moda que ha llegado hasta nuestros días.
The visit starts at the origins of the House of Dior in 1947 and how its founder came to the US a year after launching his first collection to open the first branch in New York. This way he brought Parisian fashion to the american women, starting the fashion globalization we know today.
Empezamos por el "New Look", la silueta que revolucionó la moda, con una cintura muy marcada y faldas amplias con mucho volumen. Estos son algunos de los diseños de Christian Dior de los años 40 y 50:
Let's start with the "New Look", the silhoutte that shaked fashion at thee time, with a tiny waist line and voluminous skirts. This are some of Dior designs from the 40s and 50s:
Además de vestidos, la exposición muestra videos, fotografías, recortes de prensa, ilustraciones del diseñador, muestras de telas y mucho más:
Apart from dresses, the exhibition offers videos, photographs, press pages, fashion sketches, fabric samples and much more:
El nacimiento de la casa Dior coincidió con la época dorada de la fotografía de moda, y muchos fotógrafos americanos acudieron a París a para conseguir imágenes con movimiento gracias a las fotogénicas creaciones de Dior. Richard Avedon tomó esta icónica imagen de Dovima con los elefantes del circo, vestida con el primer diseño de Yves Saint Laurent para Dior:
The creation os the House of Dior happened during theee golden age of fashion photography, so lots of American photographers traveled to Paris to capture images with Dior photogeenic designs. Richard Avedon took this iconic shoot of Dovima with thee elephants at the circus, dressed with the first Yves Saint Laurent design for Dior:
Tras la repentina muerte de Monsier Dior en 1957, las creaciones quedaron en manos de sus sucesores. Yves Saint Laurent ya trabajaba con él y se hizo cargo de la Maison hasta 1960:
Tomó el relevo Marc Bohan, quien diseño para Dior hasta 1989:
Then came Marc Bohan, who designed for Dior until 1989:
A continuación llegó Gianfranco Ferré, aportando un toque de opulencia y extravaganza italiana a la casa francesa:
After him, it was Gianfranco Ferré who took control, adding an italian opulent and extravagant touch to the french house:
En 1997 llegó a la Maison el diseñador gibraltreño John Galliano, que deslumbró al mundo con sus diseños hasta que en 2011 fue despedido por sus declaraciones antisemitas:
In 1997 Dior hired a designer from Gibraltar; John Galliano. The genius amazed the world with his designs until 2011, when he was fired due to his anti-semite declarations:
Tras la brusca salida de Galliano, llegó a la casa Dior el diseñador belga Raf Simons. Los 3 años que estuvo al frente de la maison fueron un éxito y también una modernización:
After Gallianos caos, the belgian Raf Simons took the role. The 3 years he spent at the Maison were a huge success and also gave a modern twist:
Finalmente, en 2016, la casa Dior eligió a una mujer como directora creativa. Maria Grazia Chiuri desde el principio ha dado un carácter activista a sus diseños, incluyendo mensajes feministas y colaborando con artistas y artesanas para todos sus shows.
Finally, in 2016, the house of Dior choose a women to be its creative director. Maria Grazia Chiuri brought an activism side to her designs, including feminist messages and collaborating with artists and artisan women in her shows and creations.
Como hay tanto que compartir de esta exposición, voy a parar aquí y os cuento el resto la semana que viene en otro post!
Since there is much more to share from this exhibition, I am stopping here and will share the rest next week in the following post!
Qué os ha parecido? Habéis ido a alguna exposición sobre Dior? Cuál es la mejor exposición de moda que habéis visto?
How did you like it? Have you ever been to a Dior exhibition? What is the best fashion exhibition you have visited?
31 Déjame tu opinión 😉 Leave your opinion
What an amazing exhibition! It would be so nice to see all these dresses and outfits in person, and the photographs look so interesting too! Great history of the fashion house! :)
ReplyDeleteHope that you had a good weekend! Was a hot and sunny one here :)
Away From The Blue
Yes, it was truly a pleasure!
Deletewow such a fantastic exhibition <3
ReplyDeleteYes it was!
DeleteHi
ReplyDeleteI loved the exhibition! The evolution is spectacular, the dresses are true masterpieces!
xoxo
marisasclosetblog.com
Right? Each designer had a different touch :)
DeleteOh so gorgeous. Absolutely stunning.
ReplyDeleteYes :)
Delete¡Que pasada de exposición, me encantaría poder verla! Aquí en Paris siempre hay alguna pero lo cierto es que al final nunca me paso a verlas, el museo Yves Saint Laurent por ejemplo me decepcionó bastante. Gracias por compartir todas estas fotos, ¡feliz semana!
ReplyDeletewww.luciagallegoblog.com
Pues acaban de inaugurar la Galerie Dior en París, seguro que es increible!
DeleteSuch interesting and amazing exposition!
ReplyDeleteIt's like to do a walk in the fashion history! Wonderful pieces!
XO
S
https://s-fashion-avenue.blogspot.com
It was so amazing!
DeleteThanks so much for sharing this!! My friend went to this here in NY and she said it was incredible. I have been so busy with everything that has been going on in my life I was unable to go but I really wanted to.
ReplyDeleteAllie of
www.allienyc.com
I wish you had seen it, it was a masterpiece!
DeleteHow amazing! Thanks for sharing!
ReplyDeletexoxo
Lovely
www.mynameislovely.com
My pleasure!
DeleteQue maravilla de expo. Gracias por compartirla ❤️
ReplyDeleteUn placer compartir cosas así de bonitas :)
DeleteGracias por compartir, la ropa es genial, creo que peluca negra con flequillo sería una gran combinación
ReplyDeletegracias!
DeleteWhat a beautiful exhibition! Thanks for sharing it with us. I love these designs.
ReplyDeleteImpresionante, que chulada, un besazo
ReplyDeleteWonderful exhibition, thanks for sharing!
ReplyDeleteYou're welcome!
DeleteWhat a beautiful and interesting exhibition! All things (especially outfits) looks very different and unique. Thanks.
ReplyDeleteThey are all really amazing :)
DeleteThese are some amazing dresses :-)
ReplyDeleteBeauty and Fashion/Rampdiary/Glamansion
What a beautiful exhibition! These dresses are amazing!
ReplyDeleteJill- Doused in Pink
Pretty dresses ❤
ReplyDeleteLa vi en Londres y sí, comparto opinión, puede que sea una de las mejores exposiciones de Moda. Por cierto, ¿has visto qué acaba de ianugurar en París La Galerie Dior? ¡¡Habrá que ir!!
ReplyDeleteBesos rojos por doquier!
Siiii! Tenemos que ir! Qué ganas!
DeleteGracias por aportar tu opinión, pregunta o sugerencia, esta comunidad crece gracias a vuestra participación. Descubrirás mucho más en mi Newsletter mensual.
😉
Thank you for your opinion, question or suggestion, this community grows thanks to your feedback. You will discover much more on my monthly Newsletter.