Hoy os traigo un plan perfecto si estáis por Madrid, y un imprescindible si de pequeñas jugabais a las Barbies: la exposición en la Fundación Canal. Yo es a lo único que jugaba, y tengo una colección de más de 100 que igual algún día os enseño. Fue gracioso encontrar algunas de las muñecas de mi infancia aquí expuestas, y maravilloso descubrir algunas que no conocía y son obras de arte!
Here's a tip if you are in Madrid this Easter, and a must see if you love Barbie dolls; the exhibition at Fundación Canal! That's the only thing I played as a kid, and I have a collection of more than 100 Barbies that I might show you someday. It was funny seeing some of them during the visit, and wonderful seeing new ones that are a piece of art!
Barbie was a revolutionary doll that, apart from being the first one with a woman appearance, opened a world of possibilities and dreams to fashion and careers. I encourage you to visit, but if you don't get the chance here is a tour for you:
Empezamos recorriendo los cambios de Barbie (y la moda) a lo largo de la historia, su primera versión es de 1959.
We start a time travel checking Barbie's (and fashion) main changes from her first version in 1959.
En los años 60 es una fashionista que va a la última con un look perfecto para cada ocasión, e incluso diferentes pelucas!
She was a fashionista in the 60's, with the perfect outfit for each occasion, and even different hairs!
Durante los 70 su vestuario se vuelve más atrevido, con estampados coloridos e incluso minifaldas.
During the 70's the costumes are bold, with colourful prints and mini skirts.
Durante los 80 su melena coge tanto volumen como los volantes de su ropa.
In the 80's her hair is as fluffy as the ruffles in her clothes.
Y en los 90 se enfunda en ceñidos vestidos de lycra y purpurina mientras su pelo alcanza dimensiones extraordinarias! Con algunas de estas empecé mi colección!
And in the 90's she wears tight lycra dresses and her hair goes out of control! I started my collection with some of these!
Al llegar a los 2000 se vuelve más sofisticada, pero no abandona su lado pop.
In 2000 she is more sophisticated, but she keeps the pop style.
Y en 2016 llega uno de sus grandes cambios, con el lanzamiento de otras 3 versiones más realistas de su cuerpo; la baja, la alta y la revolucionaria chica con curvas!
And in 2016 came one of the biggest changes, with 3 more realistic versions of her body; the tall, the petite, and the revolutionary curvy girl!
Las ediciones navideñas también están presentes.
Christmas editions are also there.
Y todas sus nacionalidades, porque Barbie nació en Estados Unidos, pero pronto se volvió ciudadana del Mundo. Tiene varias versiones españolas, una de ellas es un homenaje a Sara Baras.
And all her nationalities, as Barbie was bornes in the USA, but she soon turned citizen of the World. She has several Spanish versions, one as a tribute to the dancer Sara Baras.
En otro apartado encontramos el lado profesional de Barbie, a quien ningún trabajo se le resiste!
In another section we find her career, the woman who can be anything that she wants!
En el año 2000 nació Barbie Silkstone, una colección de muñecas inspiradas en las primeras de los años 60, con las caras antiguas y vestidos muy glamurosos.
In 2000 Barbie Silkstone was born, a collection of dolls inspired by the originals from the 60's, with vintage faces and glamorous dresses.
Bob Mackie ha diseñado innumerables vestidos de fantasía para ella, vistiéndola de diosa de continentes y planetas.
Bob Mackie designed endless fantasy dresses for her, as a continents and planets goddess.
También le han hecho vestidos los grandes diseñadores como Billy Boy, Armani, Vera Wang, Missoni, Karl Lagerfeld, Oscar de la Renta, Versace y Dior.
Big designers have dressed her up, like: Billy Boy, Armani, Vera Wang, Missoni, Karl Lagerfeld, Oscar de la Renta, Versace and Dior.
La realeza también ha sido transformada en muñeca Barbie: Josefina Bonaparte, Mari Antonieta, Isabel I y Kate Middleton
And the royalty has been turned into a Barbie doll: Josephine Bonaparte, Marie Antoinette, Elisabeth I and Kate Middleton
Y muchas actrices y sus personajes de películas: Elizabeth Taylor, Grace Kelly, Audrey Hepburn, Marilyn Monroe, Viven Leigh, Tippi Hendren, Olivia Newton-John, Judy Garland...
Many actresses and their characters: Elizabeth Taylor, Grace Kelly, Audrey Hepburn, Marilyn Monroe, Viven Leigh, Tippi Hendren, Olivia Newton-John, Judy Garland...
La modelo de los 60 Twiggy y las cantantes JLo, Shakira y Cher también están presentes.
The 60's model Twiggy and the singers JLo, Shakira and Cher are also there.
Y por último Barbies con vestidos inspirados en obras de arte: Warhol, los nenúfares de Monet, los girasoles de Van Gogh...
And some Barbies inspired by art: Warhol, Monet, Van Gogh...
Habéis visto la exposición? Jugabais con ellas de pequeñas?
Have you visited the expo? Did you play with them as a kid?
10 Déjame tu opinión 😉 Leave your opinion
wow these are so pretty!
ReplyDeletehttp://www.thequinoxfashion.com
Lovely barbie ancient figure! I really love them all <3
ReplyDeletexo
ayu
Amazing! I am a fan too :)) Great pics too!!
ReplyDeleteHi... Would you like to follow each other?
♥ ♥ ♥ ♥ That's Amore Blog
So cool! I love the Judy Garland one!
ReplyDeletehave a great weekend darling!
I love all these Barbies! They remind me on my childhood and it was a huge pleasure to watch the pictures! Thank you!
ReplyDeletexx from Bavaria/Germany, Rena
www.dressedwithsoul.com
qué buenos recuerdos! y como ha cambiado con los años!
ReplyDeletebesines
Menuda colección! Me ha encantado el post! Besos.
ReplyDeleteEstrella.
http://alibabaylos40tacones.com/
wow! that's quite a collection!
ReplyDeletethanks for sharing!
xoxo
These are super cute and very much inspiring!
ReplyDeletehttp://sepatuholig.blogspot.com
IG @grace_njio
obsessed with this barbie collection. Love the luxurious pieces, so tempted to get one.
ReplyDeleteNew post on my blog . Do drop by soon <3
✿thefashionflite
Gracias por aportar tu opinión, pregunta o sugerencia, esta comunidad crece gracias a vuestra participación. Descubrirás mucho más en mi Newsletter mensual.
😉
Thank you for your opinion, question or suggestion, this community grows thanks to your feedback. You will discover much more on my monthly Newsletter.