Buenos días! Cómo van vuestras vacaciones de Navidad? Hace unos días os enseñaba cómo tejer con las manos este cuello de lana tan calentito, y hoy os dejo con un look combinándolo con un abrigo oversized del mismo color y accesorios en negro. Os gusta?
Good morning! How are Christmas holidays going? A few days back I showed you how to hand-knit this warm wool infinity scarf, and today I'm showing you how it looks with a coat in the same color and black accessories. How do you like it?
Ya casi es Navidad, así que os traigo una forma sencilla para decorar la mesa o cualquier rincón, reciclando vasitos de yogurt. Yo he decorado uno con bolitas rojas, hojas de arizónica y bellotas, para los otros he utilizado musgo, manzanitas doradas, hojas de eucalipto, piñas y bellotas. Lo más importante es que lo que uséis para rodear la vela no arda con facilidad, el musgo humedecido es la mejor opción, lo podéis moldear bien y que no se acerque a la mecha. La nieve arificial al final la descarté.
It's almost Chrismas time, so here is a simple way to decorate the table or any corner, recycling yogurt glasses. I've decorated the first one with acorns, red fruits and arizonica leaves, and the others with moss, golden mini apples, eucalyptus leaves, acorns and pine cones. The most important step is using a non-easy-to-burn option to fill the glass, wet moss is the best choice, you can mould it so it won't come near the wick. I finally decided not to use the fake snow.
Buenos días! Hoy quiero compartir un poquito más de Mughal Autumn, esta vez en tono naranja combinado con algo de verde, qué os parece? Estáis listas para las navidades? Ya habéis escrito la carta a los Reyes Magos? Feliz semana!
Good morning! Today I want to share a lil more of Mughal Autumn, this timein orange matched with green notes, how do you like it? Are you ready for Christmas? What's on your wishlist? Have a great week!
Siempre he tenido pendiente aprender a hacer punto, y ahora que se ha puesto de moda lo de tejer con los brazos no he podido resistirme a intentarlo, sobre todo por lo rápido y calentito que es! Me daba bastante vertigo intentarlo, pero no pude resistirme a esta lana que parece algodón dulce, y además tuve la suerte de que una chica encantadora me lo explicase muy bien cuando fui a comprarla. El video que os dejo al final también me ayudo bastante, no tejen con los brazos, lo hacen directamente con las manos sobre la mesa, que es mucho más cómodo! Es más sencillo de lo que parece y en media hora tenéis una bufanda lista para sobrevivir al invierno, además es un regalo ideal para estas navidades!
I've always wanted to learn how to knit, and now that arm-knitting is all over my instagram feed I could not resist, it looked so quick and warm I had to try! I was quite nervous about it, but I saw this candy-floss-looking wool and the girl at the shop was so nice explaining every step... The video I'm sharing at the end of this post also helped a lot, as they don't use the arms, they make it on a table with their hands, which is way more smart! It's easier than it looks like, and you will get a scarf within 30 minutes. Ready to survive winter or to gift this Christmas!
WHERE: Toledo, Castilla la Mancha, SPAIN
WHEN: November 2016, 1 day
WITH: Boyfriend
HOW: Car from Madrid (1hr)
WEATHER: Sunny and cold
WEARING: Casual
WITH: Boyfriend
HOW: Car from Madrid (1hr)
WEATHER: Sunny and cold
WEARING: Casual
Toledo esta a una hora de Madrid, por lo que es un sitio ideal para hacer una escapada de un día, recorrer sus calles, comer mazapán, visitar la catedral, alguna sinagoga y disfrutar de las vistas desde cualquiera de sus puntos. Empezamos desayunando en el Parador, con unas fantásticas vistas a toda la ciudad.
Toledo is an hour away from Madrid, so it's a perfect place for a day short trip. Wander the streets, eat marzipan, visit the cathedral, a synagogue and enjoy the views from any spot. We start having breakfast at the Parador, overlooking the whole city.
Buenos días! A estas alturas ya deberíais haber puesto el árbol de Navidad, pero para quienes esperáis al último momento aquí os cuento una forma fácil de darle un toque diferente a las bolas de siempre. Yo lo he hecho con bolas doradas y tul blanco, pero podéis combinarlo como queráis. Feliz Navidad!
Good morning! Your Christmas tree should be decorated already, but in case you are more a "last-minute" person, here's an easy way for turning classic baubles into something different. I've made it with golden baubles and white tulle, but you can mix any colors. Merry Christmas!
Good morning! Your Christmas tree should be decorated already, but in case you are more a "last-minute" person, here's an easy way for turning classic baubles into something different. I've made it with golden baubles and white tulle, but you can mix any colors. Merry Christmas!
Buenos días! Hoy vamos de paseo otoñal por Huesca, para terminar descubriendo la encantadora tienda "Ultramarinos La Confianza", que con más de cien años es la más antigua de España. Comenzamos en el Parque Miguel Servet, precioso con todas las hojas a punto de caer.
Good morning! Today we're walking around Huesca, and ending the visit at the charming "La Confianza" corner shop, more than hundred years old and the oldest in Spain. Let's start at Miguel Servet park, beautiful with all the leaves about to fall.
Hace unos días le dieron la segunda y bien merecida estrella Michelín al Cenador de Amós, que fue el primer sitio del que os hablé en "Comiendo con los ojos". Así que aprovecho esta segunda visita para felicitar a todo el equipo y compartir con vosotros un poco más de los que se cuece en este pueblito de Cantabria.
Some days back Cenador de Amós got its second, and well deserved, Michelin star. It was the first restaurant I told you about here and in this second post I want to congratulate the team and share with you some more dishes from this lovely place in Cantabria.