Cada vez se acerca más la Navidad y la ciudad ofrece un sin fin de alternativas. Una de ellas es el Ballet Imperial Ruso, que estará unas semanas en Madrid. Este fue mi look para ver el Cascanueces.
Christmas is almost here, and the city offers lots of plans for the season. One of them is the Imperial Russian Ballet, which is performing in Madrid right now. This is what I wore to the Nutcracker.
En España hoy es el día de la lotería, aunque este año los afortunados puede que no lo disfruten tanto porque por lo visto hoy se acaba el Mundo! Ay, Señor...
Yo ya sé que no me va a tocar porque no he comprado ningún décimo, (a mí si no la anuncia el Sr. Calvo es que no me hace ilusión, y encima las colas de Doña Manolita son interminables) pero este año ya voy bien servida, por lo menos de dinero y amor!
Today is the lottery day in Spain, but this year the winners might be not that lucky, rumor has it that the World comes to an end now! Oh my...
I know I'm not gonna be millionaire by the end of the day cause I haven't bought any ticket, but this year I have health and love, so I can't ask for more!
Al resto os deseo mucha suerte, y que si seguimos vivos mañana os paséis por aquí y me lo contéis!
I wish you all luck and, if we are still alive tomorrow, please drop by and let me know!
Ya casi es Navidad, y el centro de Madrid es la prueba. La pista de hielo en Callao, las tiendas de la Calle Preciados a rebosar, los niños con globos en Cortylandia, el árbol de luces de la Puerta del Sol, los puestecitos de la Plaza Mayor... huele a castañas asadas y a musgo :)
It's almost Christmas, and Madrid city center proves it. Ice skating in Callao, the overcrowded shops in Preciados street, children with balloons at Cortylandia, the Christmas tree at Puerta del Sol, the stalls at Plaza Mayor... the smell of roasted chestnuts and moss :)
Qué tal el finde? Yo lo he pasado de maravilla en Valencia, dónde el tiempo aun permite cenar en las terrazas! Hoy os traigo un nuevo look con el color de la temporada combinado con una falda asimétrica negra. Ya sabéis cómo me gustan este tipo de tejidos en los días de viento!
How was your weekend? I had a lovely time in Valencia, where the weather is still warm enough to have dinner outside! Today I'm combining the color of the season with an asymmetric black skirt. You know I really enjoy such fabrics on windy days!
El otro día os conté que hay formas mucho más originales para combatir el frío que un simple abrigo, podéis verlo haciendo click AQUÍ. Esta capa es reversible y además se puede llevar de varias formas, una opción ya la visteis en el desfile de Greenpeace, y las otras ya os las iré enseñando!
A few days ago I told you there are many ways to keep yourselves warm apart from a simple coat, you can check it clicking HERE. This cape is reversible and you can wear it in different ways, I already showed you one at Greenpeace show, and will show you more soon!
Las medias de colores siempre dan un toque diferente a cualquier look. En este caso rompen el total black de este look lady-rock. Qué opináis de este tipo de medias?
Color tights give a different twist to most outfits. This time I´m breaking the total black lady-rock look with a touch of klein blue. What do you thing of this kind of stockings?
Seguro que muchos lleváis tiempo usando Instagram. Yo empecé hace un mes y la verdad es que me encanta! De momento la mayoría de mis fotos son de comida, mi segunda pasión después de la moda, así que si queréis ver de qué me alimento no tenéis mas que seguirme en Instagram o estar atentos a mis tweets con el hashtag #YouAreWhatYouEat, bon apetit!
I'm sure most of you have beem using Instagram for a while. I started a month ago and I love it! For now I basically take snaps of the stuff I eat, food is my second passion after fashion, so If you want to see my daily diet, follow me on Instagram or stay alert to my tweets with the hashtag #YouAreWhatYouEat, bon apetit!
Hacía mucho que no os
enseñaba un look con turbante, y hoy tengo una razón estupenda para hacerlo: el IOU Project, que, como alguien me dijo el otro día, combina mi amor por la India con mi pasión
por el diseño y mi deseo de mejorar el Mundo.
I haven’t showed you any
turban lately, and today I have a great excuse to do so: The IOU Project, which
combines my love for India, my passion for design and my desire to improve the
World.
Este proyecto, ideado por Kavita Parmar, es un nuevo modelo de negocio basado en la sostenibilidad, la transperencia, la originalidad y el comercio justo. Cada prenda es única y posee una historia, a la que podemos acceder a través de un código, de esta forma conocemos al tejedor indio que creó un lungi, al artesano europeo que lo transformó en una prenda de diseño IOU y por último a la persona que terminó por comprarla, que puede subir su foto con la prenda para así completar el ciclo de vida.
This project, created by Kavita Parmar, is a new business model based on sustainability, transparency, uniqueness and fair trade. Every item is one of a kind and has its own story, which we can know thanks to a code. This way we get to know the Indian weaver who made a lungi, the European artisan who turned it into an IOU garment and finally the person who bought it, who can upload a picture wearing it so the circle is completed.
Buenos días! Qué tal va el puente? Hoy os traigo las imágenes del desfile/performance organizado por Greenpeace en apoyo de la campaña Detox, que apuesta por una moda sin tóxicos. Tras unos modelos tóxicos, desfilaron Bimba Bose, Paco Manzanedo y Nicolás Coronado para apoyar la causa con los diseños de Sybilla.
A esta iniciativa han conseguido que se sumen grandes empresas textiles de todo el mundo, incluyendo las españolas Zara y Mango. Podéis uniros al manifiesto haciendo click AQUÍ.
Good morning! Today I bring you the images of the fashion show/performance organized in Madrid by Greenpeace supporting the Detox campaign, which is fighting against toxics in fashion industry. They've made textile companies from all over the World to join this project, including Spanish brands such as Zara and Mango. You can join the manifesto clicking HERE.
Bimba Bose supporting Greenpeace |
Hoy os traigo un trench al que he dado un toque diferente marcándole los pespuntes en negro. Una idea bastante sencilla pero muy vistosa, qué os parece?
Today I'm showing you a a trench coat with a different touch. I added the stitching lines in black, a simple idea but quite effective. Do you like it?
Hoy os llevo de paseo en un coche muy especial. Todos hemos oído hablar de los Rolls Royce, y quizás hayáis tenido la oportunidad de subir en uno, pero la pieza que hoy os enseño es única puesto que tiene todos los embellecedores cubiertos de oro! El coche fue un capricho de un petrolero de Oklahoma en 1979 y acabó en manos de un coleccionista español. Yo aun no he decidido si me gusta más por fuera o por dentro, pero en cualquier caso disfruté del paseo con la mejor compañía.
Today I'll take you for a very special drive. We've all hear about Rolls Royce cars, and maybe you had the chance to drive one, but today's piece is the only one having all details and trims made in gold! This eccentricity was an oil dealer's idea back in 1979 and somehow ended up in a Spanish collector's garage. I don't know if I like the outside or inside more, but I had the best company to enjoy the drive.
Today I'll take you for a very special drive. We've all hear about Rolls Royce cars, and maybe you had the chance to drive one, but today's piece is the only one having all details and trims made in gold! This eccentricity was an oil dealer's idea back in 1979 and somehow ended up in a Spanish collector's garage. I don't know if I like the outside or inside more, but I had the best company to enjoy the drive.
Cómo ha ido la semana? Espero que bien! Hoy os traigo un look casual con un toque rojo, para ir empezando con el espíritu navideño, me parto! Pasad buen finde, y al mal tiempo... buena cara!
How was your week? I hope you had a good time! Today's look is simple and casual, with a red touch cause I'm already warming up for Christmas, lol! Have a lovely weekend and enjoy the weather!
Buenos días! Ya ha llegado el frío, os habéis abrigado bien??? Yo para soportar las bajas temperaturas me abrigo con guantes, gorros, bufandas y ,además del abrigo/chaqueta, una capa/poncho/manta o cualquier cosa que me proteja del frío. Y vosotros, cómo lleváis este tiempo?
Good morning! Cold is back in town, are you wearing the right clothes??? I use gloves, hats, scarfs and, apart from the coat, a cape/poncho/blanket or whatever keeps me warm in such cold days. Tell me about you, how do you deal with winter time?
La semana pasada tuvimos la presentación de la temporada navideña en Las Rozas Village, protagonizada por la campaña "Ahora + que nunca" en colabaroción con Cruz Roja, y cuyo objetivo es ayudar a las familias más vulnerables y en situaciones delicadas debido a la crisis que estamos sufriendo en España.
La ayuda facilitará a 300.000 personas la alimentación, acceso a la escolaridad, habitabilidad, higiene y salud, ayuda con la vivienda en situaciones extremas y orientación, asesoramiento y formación para conseguir un empleo. Se puede colaborar mediante donativos en Las Rozas Village o haciendo click AQUÍ.
Last week I attended the premier os Christmas season at Las Rozas Village, focused on the campaign "Now + than ever" by the Red Cross, which is helping those families in an extreme situation because of the economic crisis we are suffering in Spain.
Además de apoyar esta iniciativa solidaria, pudimos ver las propuestas de Georges Rech para las fiestas navideñas y disfrutar los lujosos cuidados para la piel de Orogold, todo ello con la mejor compañía!
Apart from supporting this initiative, Georges Rech showed us some party dresses for this season and Orogold took care of our skin with deluxe products, everything with some of my favorite bloggers!
El domingo pasado estuve en Trending Madrid, descubriendo firmas y diseñadores especializados en complementos. Me sorprendió la creatividad que derrochan todos ellos dando un toque especial a cada una de sus piezas. Aquí tenéis una selección de lo que más me gustó:
Last sunday I went to Trending Madrid and got to know lots os brands and designers specialized in accessories. I was surprised to find so much creativity in such a small place, they all gave a different touch to their designs. Here you have my favorites:
Headpieces by Enfant Terrible |
WHERE: Museo Cerralbo, Madrid, SPAIN
WHEN: 25/10/2012 - 13/01/2013
HOW: Metro (Plaza España o Ventura Rodriguez)
OPENS:10-15h
TICKET: 3€
La retrospectiva "La Moda es Sueño", en el Museo Cerralbo hizo un repaso por la moda española de los últimos 25 años y sus diseñadores más relevantes. Los maniquíes parecían invitados a una fiesta del palacete del centro de Madrid, como si estuvieran inmóviles por algún hechizo. Una maravilla de lugar y de vestidos representativos de la moda española.
The retrospective "La Moda es sueño" (Fashion is a dream) at the Cerralbo Museum, was a walk down Spanish fashion memory lane, with pieces from the last 25 years by our most important designers. The mannequins looked like guests to a ball in this palace of Madrid, as if they had been frozen by some spell. Wonderful dresses in a wonderful place.
Dress by Ana Locking |
Dress by Agatha Ruiz de la Prada |
Shoes by Manolo Blahnk |
Dress by Hannibal Laguna |
Dress by Devota & Lomba |
Dress by José Castro |
Dress by Jesús del Pozo |
Coat by Duyos |
Dress by Josep Font |
Dress by Lemoniez |
Coat by Loewe |
Dresses by Mango |
Dress by Maya Hansen |
Dress by Paco Rabanne |
Robe by Sybilla |
Dress by Roberto Verino |
Dress by Lydia Delgado |
LO MEJOR/THE BEST: poder ver los diseños expuestos en un lugar tan encantador / seing the designs in such a charming place
LO PEOR/THE WORST: Que no fue una exposición permanente / Unfortunately it was a temporary exhibition
Fuistéis a la exposición? Os gustaría haber ido? Comentad abajo!
Did you see it? Would you have liked to? Comments below!